config root man

Current Path : /compat/linux/proc/68247/cwd/usr/share/nls/ru_RU.KOI8-R/

FreeBSD hs32.drive.ne.jp 9.1-RELEASE FreeBSD 9.1-RELEASE #1: Wed Jan 14 12:18:08 JST 2015 root@hs32.drive.ne.jp:/sys/amd64/compile/hs32 amd64
Upload File :
Current File : //compat/linux/proc/68247/cwd/usr/share/nls/ru_RU.KOI8-R/tcsh.cat

tlr*f		



&
02@_`cot
u**)D.m5J.6	&d
?)
'#6-Y/@"='T#{+Q2=L+ZL:Z z!V"&d#7$@%"&B#'(e()"*_,<'-&c.#/&0 1'2 	3	94*	S5	}6C	7	8	9(	:{
;'
<-
=T
>I)?Ur@MA;BAOC'D%E)F'
G;
,H)
gI
J*
K:
L9
M4CN7wOHPJQ?@R>S8T-UC"V;eW(XYCZ$)[FM\:]*^&_=`:Za6b'cd
e$)fDMgGh/iEj%Lk0ql8m5noVpBq2(rLZs.t.u'v7)w@`x,yQz0{6M|R},~xw1C;,;g%#L6Rj&(		
	#A,
	m0v0$.(</P5B$Qu !4" # $ 4%$ F&	 j'3 s( ) *' +/ ,<!--'!i.!/!0
!1!2
!3!4!5!6"7"&8"<9"P:"e;"|<"=">"?"@"A"B#C#D#2E#HF#_G#uH#I#J#K#L#M$N$$O$>P($WQ $R$S$T$U$V$W$X%Y%#Z%7[%L\%Z]%e^%s_
%`%a%b#%c%d%e&f&+g&9h&Ki&bj&uk&l&&#&C&:'*"'d'='C'	( 
)(9(b(x
(8((0)4)1)eE)D)F*<*R,***<*+++@+[+x+ %+!+"+#$+$.,%9,M&8,'%,(,),*-+*-%,8-O-+-.-/?-0 .
1B.-20.o3*.4.53.63/73/?8$/r92/:/;/<!/=$0>409?0m@%0A$0B%0C80DD1*E.1nF1G1H1I1J2K2L21M2ON,2kO2P<2Q#2R&3S$3:TC3^U3V3W53X&4Y*4.Z4X[74q\'4],4^+4_/5&`.5Ua5b*5c@5dD6e66Ff:6|gD6h6i7
j7%k<7?l7{m7n7o7p7q!7r$868?8u!8.8>89 9<9X	.9t
.9,99
:: ,:>:j-:y/:1:/;;5;@;O
;e;r;;;;";3; <!5<-"<b#<w$<%<&<'<(<)
<* =6=+?=a====6=+>>>=%>{>!>>>>>?
	?
?+?6?F

?\?i?n-?u%?/?%?0@%@K#@p5@$@@AA"2A>"Ap)A/A,AB6B1DBg%BB	NB0C9TCiCC'D3D'BDZgDDEJEG&EE,E)EF!F46FU<F*F)F9G&GS	;Gy
G)G&GH)HHCHRHgHvLH=HII1IFIWIi	Iz
I"IIIIIJJJ(	J9
JG	JLJU
#JrJSJ K)K!KJ"KiKKK%K	K
LL;LL-L
L'L LM$M9M]Mx M-M(M(N9N0Ni6N<N2N	6O(
$O^-OYO
PjPlPoQdfQiR9{R[S5SxwSgT$aTVTIUBUUSUV3xVnW0 jW!TX"2X\#\X$kX% YU&YuYY'Y*YLZLZeMZNZ.[LV[z	<[
/\.\;#\i
/\\\\\
\\]	],]*	]V

]e]r]
]]]]]].]B^.^Z?^;^;_K_==_1_'_0`/`M"`|`
`]`ZahaicaGb4
b{Abbbb	
c
c
cc$c7cF
cYcfcw8cc
cc'cdd2hd=d	Nd
eee)
e<,e?"ekeIeeСинтаксическая ошибка%s недопустимоСлово слишком длинное$< строка слишком длиннаяНет файла для $0Незавершённый модификатор []$ расширение должно оканчиваться перед ]Плохой модификатор в $ (%c)Ошибка подпрограммыНеправильно сформированное числоНет больше словОтсутствует имя файлаВнутренняя ошибка globКоманда не найденаСлишком мало аргументовСлишком много аргументовСлишком опасно переопределять этоПустой ifНеверный thenСлова не в скобках%s не найденоНеверное значение maskНет такого пределаАргумент слишком великНеверный или неизвестный фактор увеличенияНеопределенная переменнаяСтек каталогов не такой глубокийНеверный номер сигналаНеизвестный сигнал; kill -l выведет список сигналовИмя переменной должно начинаться с буквыСлишком длинное имя переменнойВ имени переменной должны содержаться алфавитно-цифровые символыУправление заданиями отсутствует в этом шеллеСинтаксис выраженияОтсутствует домашний каталогНе могу перейти в домашний каталогПропущена командаВ присвоении отсутствует выражениеНеизвестный операторНеоднозначно%s: Файл существуетАргумент для -c не должен оканчиваться на 43 ПрерваноПодпрограмма выходит за пределыПереполнение строкиНет такого заданияНе могу из терминалаНе внутри while/foreachНет больше процессовНет соответствийОтсутствует %cНет соответствия для %cНет памятиНе могу создать неименованный канал%s: %s%sИспользование: jobs [ -l ]Аргументы должны являться идентификаторами заданий или процессовНет текущего заданияНет предыдущего заданияСоответствующее шаблону задание отсутствуетВложенность fork > %d; возможно это цикл `...`Управление заданиями отсутствует в сабшеллахОшибка синхронизации: Процесс %d не найден%sСуществуют отложенные задания%sСуществуют остановленные заданияНет другого каталогаСтек каталогов пустНеверное имя каталогаИспользование: %s [-%s]%sОтсутствует операнд для флага -hНе является login-шелломДеление на 0Остаток от деления на 0Плохой scaling; вы имеете в виду "%s"?Не могу отложить login-шелл (пока)Неизвестный пользователь: %sПеременная $home не установленаИспользование: history [-%s] [# число событий]$, ! или < запрещено использовать с $# или $?Перевод строки в имени переменной* запрещено использовать с $# или $?$?<цифра> или $#<цифра> запрещеноНеверное имя переменнойПеревод строки в индексе переменнойПереполнение буфера расширенияСинтаксис переменнойНеверная форма !Отсутствует предыдущая подстановкаПлохая подстановкаОтсутствует предыдущая левая сторонаПравая сторона слишком длиннаяПлохой модификатор !: %cОшибка модификатораПереполнение буфера подстановкиПлохой селектор для аргумента !Нет предыдущей строки поиска%s: Событие не найденоСлишком много )Слишком много (Неверно указанная (Отсутствует имя для перенаправленияНеоднозначное перенаправление выводаНельзя использовать << в ()Неоднозначное перенаправление вводаНеверно указанные ()Зацикливание псевдонимовПеременная $watch не установленаНет запланированных событийИспользование: sched -<номер элемента>.
Использование: sched [+]ЧЧ:ММ <команда>Не так много событий для запуска по расписаниюОтсутствует команда для исполненияНеверное время для событияОтносительное время не соответствует am/pmПереполнение строки termcapИспользование: settc %s [yes|no]Неизвестная capability `%s'Неизвестный параметр termcap `%%%c'Слишком много аргументов для `%s' (%d)`%s' требует %d аргументовИспользование: echotc [-v|-s] [<capability> [<аргументы>]]%s: %s. Неверная архитектура!# зацикливание памяти командНеправильно сформированный файловый запросПереполнение селектораНеизвестная опция: `-%s'
Использование: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dимя[=значение] ] [ аргумент ... ]Неизвестная опция: `-%s'
Использование: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ]Неизвестная опция: `-%s'
Использование: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ аргумент ... ]
Неверное достраивание: "%s"
Неверный %s: '%c'
Отсутствует сепаратор '%c' после %s "%s"
%s не полно: "%s"Отсутствует операнд для флага -mИспользование: unlimit [-fh] [пределы]$%S только для чтенияНет такого заданияНеизвестное значение `%c%c' переменной colorlsНулевой сигналРазрыв связиПрерываниеВыходНеверная инструкцияTrace/BPT trapАварийное завершениеIOT trapSystem Crash ImminentВыход по ошибкеEMT trapОшибка операции с плавающей точкойУбитПользовательский сигнал 1Пользовательский сигнал 2Ошибка сегментацииОшибка адресации на шинеProgram range errorOperand range errorНеверный системный вызовBroken pipeAlarm clockПрерваноИзменение состояния потомкаСмерть потомкаApollo-specific faultПотомок остановился или завершилсяПотомок завершилсяСбой питанияResource LostBreak (Ctrl-Break)Input/output possible signalАсинхронный ввод/вывод (select)Urgent condition on I/O channelMultitasking wake-upMultitasking killFortran asynchronous I/O completionRecoveryНеисправимая ошибка памятиCPU time limit exceededSystem shutdown imminentmicro-tasking group-no wakeup flag setThread error - (use cord -T for detailed info)Ошибка четности в регистре CRAY Y-MPЗапрос на информациюSuspended (signal)Stopped (signal)SuspendedStoppedContinuedSuspended (tty input)Stopped (tty input)Suspended (tty output)Stopped (tty output)Window status changedWindow size changedPhone status changedCputime limit exceededFilesize limit exceededVirtual time alarmProfiling time alarmDIL signalPollable event occuredProcess's lwps are blockedSpecial LWP signalSpecial CPR SignalSpecial CPR SignalFirst Realtime SignalSecond Realtime SignalThird Realtime SignalFourth Realtime SignalFourth Last Realtime SignalThird Last Realtime SignalSecond Last Realtime SignalLast Realtime SignalLAN Asyncronous I/OPTY read/write availabilityI/O intervention requiredHFT monitor mode grantedHFT monitor mode should be relinguishedHFT sound control has completedData in HFT ring bufferMigrate processSecure attention keyRescheduleSignaling SS$_DEBUGPriority changedTrue deadlock detectedNew input characterStack limit exceededUnused signalLM overlaysystem freezesystem defreezedead lockexceeded memory size limitexceeded data size limitexceeded memory size limit of 32KBexce error for no memorycheck point startcheck point start of kernelrestart startrestart of kernelexeeded XMU size limitexeeded RLG0 limitexeeded RLG1 limitexeeded RLG2 limitexeeded RLG3 limitMove back a characterDelete the character behind cursorCut from beginning of current word to cursor - saved in cut bufferCut from beginning of line to cursor - save in cut bufferMove to beginning of current wordMove to beginning of lineCapitalize the characters from cursor to end of current wordVi change case of character under cursor and advance one characterVi change to end of lineClear screen leaving current line on topComplete current wordTab forward through filesTab backward through filesComplete current word ignoring programmable completionsCopy current word to cursorCopy area between mark and cursor to cut bufferExpand to preceding word for which this is a prefixDelete character under cursorDelete character under cursor or signal end of file on an empty lineDelete character under cursor or list completions if at end of lineDelete character under cursor, list completions or signal end of fileCut from cursor to end of current word - save in cut bufferAdds to argument if started or enters digitDigit that starts argumentMove to next history lineLowercase the characters from cursor to end of current wordIndicate end of fileMove cursor to end of lineExchange the cursor and markExpand file name wildcardsExpand history escapesExpand the history escapes in a lineExpand variablesMove forward one characterMove forward to end of current wordExchange the two characters before the cursorSearch in history backward for line beginning as currentSearch in history forward for line beginning as currentInsert last item of previous commandIncremental search forwardIncremental search backwardClear lineCut to end of line and save in cut bufferCut area between mark and cursor and save in cut bufferCut the entire line and save in cut bufferList choices for completionList choices for completion overriding programmable completionList file name wildcard matchesList choices for completion or indicate end of file if empty lineDisplay load average and current process statusExpand history escapes and insert a spaceExecute commandExpand pathnames, eliminating leading .'s and ..'sExpand commands to the resulting pathname or aliasSwitch from insert to overwrite mode or vice versaAdd 8th bit to next character typedAdd the next character typed to the line verbatimRedisplay everythingRestart stopped editorLook for help on current commandThis character is added to the lineThis character is the first in a character sequenceSet the mark at cursorCorrect the spelling of current wordCorrect the spelling of entire lineSend character to tty in cooked modeToggle between literal and lexical current history lineExchange the character to the left of the cursor with the one underExchange the two characters before the cursorTty delayed suspend characterTty flush output characterTty interrupt characterTty quit characterTty suspend characterTty allow output characterTty disallow output characterIndicates unbound characterEmacs universal argument (argument times 4)Move to previous history lineUppercase the characters from cursor to end of current wordVi goto the beginning of next wordVi enter insert mode after the cursorVi enter insert mode at end of lineVi change case of character under cursor and advance one characterVi change prefix commandVi change to end of lineEnter vi command mode (use alternative key bindings)Vi command mode complete current wordVi move to previous character (backspace)Vi delete prefix commandVi move to the end of the current space delimited wordVi move to the end of the current wordVi move to the character specified backwardVi move to the character specified forwardVi move up to the character specified backwardVi move up to the character specified forwardEnter vi insert modeEnter vi insert mode at beginning of lineVi repeat current character search in the same search directionVi repeat current character search in the opposite search directionVi repeat current search in the same search directionVi repeat current search in the opposite search directionVi replace character under the cursor with the next character typedVi replace modeVi search history backwardVi search history forwardVi replace character under the cursor and enter insert modeVi replace entire lineVi move to the previous wordVi move to the next wordVi undo last changeVi goto the beginning of linePerform which of current commandPaste cut buffer at cursor positionдобавить новую пустую строкузвуковой звонокочистить до концаочистить до конца строкикурсор на горизонтальную позициюочистить экранудалить символудалить строкуперейти в режим удалениявыйти из режима удалениявыйти из режима вставкиcursor from status linehome cursorвставить символперейти в режим вставкиinsert paddingпереместить курсор внизпереместить курсор влевопереместить курсор вправопереместить курсор вверхbegin boldend attributesnon destructive spaceend standoutbegin standoutcursor to status linecursor up onebegin underlineend underlineвизуальный звонокудалить несколько символовcursor down multipleвставить несколько символовcursor left multiplecursor right multiplecursor up multipleHas automatic marginsCan use physical tabsЧисло строкЧисто столбцовHas meta keyNewline ignored at right marginСредняя загрузка недоступна
ОШИБКА: неверная команда ключа 0%o
да
редактировать
прервать
нет
Нет соответствующей команды
Неоднозначная команда
*** фатальная ОШИБКА редактора ***


	Tcsh thinks your terminal has the
	following characteristics:

	It has %d columns and %d lines
	It has %s meta key
ano	It can%s use tabs
not	It %s automatic margins
имеетне имеет	It %s magic margins
(пусто)данетОШИБКА: не могу удалить
DeleteChars: num is riduculous: %d
ОШИБКА: не могу вставить
StartInsert: num is riduculous: %d
%s: Не могу открыть /etc/termcap.
%s: No entry for terminal type "%s"
%s: using dumb terminal settings.
%s: ВНИМАНИЕ: Your terminal cannot move up.
Editing may be odd for long lines.
no clear EOL capability.
no delete char capability.
no insert char capability.
Неизвестный переключательНеверный аргументAddXkey: Null extended-key not allowed.
AddXkey: sequence-lead-in command not allowed
DeleteXkey: Null extended-key not allowed.
Unbound extended key "%S"
Some extended keys too long for internal print bufferEnumerate: BUG!! Передан нулевой указатель!
нет вводимых данныхSomething must follow: %c
Восьмеричная константа не умещается в char.
setpath: неверная команда '%s'.
setpath: недостаточно аргументов для команды '%s'.
setpath: отсутствует значение в пути '%s'
setpath: %s не найдено в %s
setpath: %d неверная позиция в %s
Предупреждение: нет доступа к tty (%s).
Поэтому управление заданиями в этом шелле отсутствует.
Для вас есть %d почтовых сообщения(й).
Для вас есть %d почтовых сообщения(й) в %s.
Для вас есть %sпочта.
новая Для вас есть %sпочта в %s.
%s: Пытаюсь начать с "%s"
hash=%-4d dir=%-2d prog=%s
%d hash buckets of %d bits each
значение mask для отладки = 0x%08x
%d совпадения(й), %d промаха(ов), %d%%
%S: внутренняя команда.
%S: Команда не найдена.
where: / в команде не имеет смысла
%S переопределено на %S является внутренней командой
hash miss: 
Yikes!! Слишком много %s!!
имен в файле паролейфайлы%s: %s: Не могу %s%s предел
удалитьустановитьжесткийReset tty pgrp from %d to %d

Используйте "logout" для завершения сессии.

Используйте "exit" для выхода из %s.
seek to eval %x %x
seek to alias %x %x
seek to file %x
Bad seek type %d
tell eval %x %x
tell alias %x %x
tell file %x
BUG: waiting for background job!
Выход %d
BUG: process flushed twiceВыполняется Сигнал Exit %-25dОконченоBUG: status=%-9o(core dumped)(wd:wd now: %S: Уже отложено
%S: Уже остановлено
%S: Badly formed number
Предупреждение: Чересчур длинный PATH обрезан
nbytes=%d: Нет памяти
free(%lx) called before any allocations.free(%lx) above top of memory.free(%lx) below bottom of memory.free(%lx) bad block.free(%lx) bad range check.free(%lx) bad block index.%s current memory allocation:
free:	used
	Всего используется: %d, всего свободно: %d
	Allocated memory from 0x%lx to 0x%lx.  Real top at 0x%lx
Allocated memory from 0x%lx to 0x%lx (%ld).
%s current memory allocation:
Total space allocated from system: %d
Number of non-inuse chunks: %d
Number of mmapped regions: %d
Total space in mmapped regions: %d
Total allocated space: %d
Total non-inuse space: %d
Top-most, releasable space: %d
Неверное имя клавиши `%S'
Плохое имя клавиши: %S
Плохое имя команды: %S
Плохая спецификация клавиши %S
Пустая строка
Стандартные привязки клавиш
Альтернативные привязки клавиш
Много-символьные привязки
Привязки управляющих клавиш
%-15s->  не определено
BUG!!! %s не связан ни с чем.
Использование: bindkey [опции] [--] [КЛАВИШа [КОМАНДа]]
-a   вывести или привязать КЛАВИШу в альтернативной раскладке клавиатуры
-b   воспринимать КЛАВИШу как C-, M-, F- или X- название клавиши
-s   воспринимать КОМАНДу как строку, которую нужно вывести
-c   воспринимать КОМАНДу как встроенную или внешнюю команду
-v   привязать все клавиши в соответствии с редактором vi
-e   привязать все клавиши в соответствии с редактором emacs
-d   привязать все клавиши в соответствии с редактором по умолчанию
-l   вывести список команд редактора и их описания
-r   удалить привязку КЛАВИШи
-k   воспринимать КЛАВИШу как явное название управляющей клавиши
--   не воспринимать все последующие параметры как опции
-u   (или любая неправильная опция) вывести этот текст
Без КЛАВИШи или КОМАНДы, вывести все привязки.
Без КОМАНДы, вывести привязку КЛАВИШи
.
плохая спецификация клавиши -- нулевая строка
плохая спецификация клавиши -- пустая строка
Плохая спецификация функциональной клавиши. Нулевая клавиша запрещена
плохая спецификация клавиши -- неверный шестнадцатеричный номер
плохая спецификация клавиши -- неверный восьмеричный номер
плохая спецификация клавиши -- неверный десятичный номер
Плохая спецификация функциональной клавиши.
Нулевые клавиши запрещены
плохая спецификация клавиши -- неизвестное имя "%S"
использование: bind [КЛАВИШа | КОМАНДа КЛАВИШа | "emacs" | "vi" | "-a"]
Неверная функция%s		не определен
Couldn't get local chars.
Couldn't set local chars.
%S: 	 переопределено в 
Неверный пароль для %s
Ошибочное переопределение 'precmd' удалено.
Ошибочное переопределение 'cwdcmd' удалено.
Ошибочное переопределение 'beepcmd' удалено.
Ошибочное переопределение 'periodic' удалено.
разбор командной строки
Вы действительно хотите удалить все файлы? [n/y] удаление всех файлов пропущено!
командная строка теперь:
разбор командной строки
в одном из списков
командная строка теперь:
yYBad cpu/site nameSite path too longunknownsite: %s
%d: Site not found
setlocal: %s: %s
Site not foundYou're trapped in a universe you never madeGetwarp failedInvalid warpSetwarp failedIllegal universeUnknown Error: %dsysname:  %s
nodename: %s
release:  %s
version:  %s
machine:  %s
getwd: Не могу открыть ".." (%s)getwd: Не могу сменить каталог на ".." (%s)getwd: Ошибка чтения в ".." (%s)getwd: Не могу вернуться назад в "." (%s)getwd: Не могу выполнить stat на "/" (%s)getwd: Не могу выполнить stat на "." (%s)getwd: Не могу выполнить stat на каталог "%s" (%s)getwd: Не могу открыть каталог "%s" (%s)getwd: Не могу найти "." в ".." (%s)Неверный тип системыТип системы не установленСлишком много аргументовНеверный аргументkludgeour wait %d
ошибка: bsd_signal(%d) сигнал вышел за пределы интервала
ошибка: bsd_signal(%d) - sigaction завершился неудачно, errno %d
не могу выполнить stat на %s. Пожалуйста, выполните "unset watch".
%s не может быть открыт. Пожалуйста, выполните "unset watch".
BUG! последний элемент не является whotail!
назад: BUG! первый элемент не является whohead!
новый: %s/%s
%n has %a %l from %m.%n has %a %l.logged onlogged offreplaced %s onлокальныйкомандасепараторшаблонинтервалзавершениеОтсутствует файл помощи для %S
starting_a_command %d
complete %d complete %d %S
%s: Внутренняя match error.
элементоврядовНайдено %d %s, вы действительно хотите вывести их всех? [n/y] looking = %d

внутренняя ошибка tcsh: я не знаю, что я ищу!
не каталогне найденонечитаемоyYНе могу открыть TERMCAP: [%s]
Не могу открыть %s.
Найдено %s в %s.
Соответствий для %s не найдено в файле %s
UTF-8

Man Man