config root man

Current Path : /compat/linux/usr/share/locale/lv/LC_MESSAGES/

FreeBSD hs32.drive.ne.jp 9.1-RELEASE FreeBSD 9.1-RELEASE #1: Wed Jan 14 12:18:08 JST 2015 root@hs32.drive.ne.jp:/sys/amd64/compile/hs32 amd64
Upload File :
Current File : //compat/linux/usr/share/locale/lv/LC_MESSAGES/glib20.mo

Ž•NŒküØY©_ac4Å/ś,*)W¢1$	!V	 x	ž™	;8
.t
a£
F4L2:“Aļ@1;rW®W
1^
/
?Ą
5@6Iw‘ĮSq ¢Ć'ß?&)f$µ!É9ė%-B&p+—3Ć#÷!8=)v $±(ÖL’°Lzż*x/£0ÓF:K-†2“ē'’-')UOCĻ"6U*qCœ4ąc[yeÕC;>9¾)ų£"1Ęų†1<ø5õn+Oš<ź;'<cI IźC4mxfę1M 9 F¹ D!@E!V†!|Ż!%Z"€"™"$Æ"Ō"*ó""#EA#*‡#%²#Ų##ń#>$ T$/u$(„$-Ī$Kü$0H%#y%6%+Ō%&&&7F&Q~&ĆŠ&ƒ”'((-A(2o(W¢(?ś(2:)0m)ž)*“).ß)%*O4*C„*!Č*ź*	+-'+NU+7=?K%$#1!<A&8NJG+/4'> 5I60;(	L:HE"3
M,2CB)9*.@FD-
'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_stringCan't do a raw read in g_io_channel_read_to_endCannot convert fallback '%s' to codeset '%s'Channel terminates in a partial characterCharacter '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;Character '%s' is not valid inside an entity nameCharacter out of range for UTF-16Character out of range for UTF-8Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;Conversion from character set '%s' to '%s' is not supportedCould not allocate %lu bytes to read file "%s"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute valueDocument ended unexpectedly inside a comment or processing instructionDocument ended unexpectedly inside an attribute nameDocument ended unexpectedly inside an element nameDocument ended unexpectedly inside an element-opening tag.Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'Document ended unexpectedly while inside an attribute valueDocument ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element openedDocument ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>Document must begin with an element (e.g. <book>)Document was empty or contained only whitespaceElement '%s' was closed, but the currently open element is '%s'Element '%s' was closed, no element is currently openEmpty character reference; should include a digit such as &#454;Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;Entity name '%s' is not knownError during conversion: %sError on line %d: %sError opening directory '%s': %sError reading file '%s': %sFailed to change to directory '%s' (%s)Failed to create file '%s': %sFailed to create pipe for communicating with child process (%s)Failed to execute child process "%s" (%s)Failed to execute child process (%s)Failed to fork (%s)Failed to fork child process (%s)Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %sFailed to open file '%s': %sFailed to open file '%s': fdopen() failed: %sFailed to read data from child processFailed to read data from child process (%s)Failed to read enough data from child pid pipe (%s)Failed to read from child pipe (%s)Failed to read from file '%s': %sFailed to redirect output or input of child process (%s)Invalid byte sequence in conversion inputInvalid hostnameInvalid sequence in conversion inputLeftover unconverted data in read bufferOdd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute nameOdd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'Partial character sequence at end of inputQuoted text doesn't begin with a quotation markTemplate '%s' invalid, should not contain a '%s'Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')Text ended just after a '\' character. (The text was '%s')Text was empty (or contained only whitespace)The URI '%s' contains invalidly escaped charactersThe URI '%s' is invalidThe hostname of the URI '%s' is invalidThe local file URI '%s' may not include a '#'The pathname '%s' is not an absolute pathUnexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child processUnexpected error in select() reading data from a child process (%s)Unexpected error in waitpid() (%s)Unfinished character referenceUnfinished entity referenceUnknown error executing child process "%s"Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted textProject-Id-Version: glib
Report-Msgid-Bugs-To: 
POT-Creation-Date: 2009-01-09 12:08-0500
PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200
Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>
Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
'%s' nav atļauta rakstzÄ«me, sekojoÅ”a aiz rakstzÄ«mes '<'; tā nedrÄ«kst iesākt elementa vārdu.'%s' nav derÄ«ga rakstzÄ«me, sekojot rakstzÄ«mēm '</'; '%s' nevar sākt elementa nosaukumu'%s' nav derÄ«ga rakstzÄ«me, sekojot aizveroŔā eementa nosaukumam '%s'; atļautā rakstzÄ«me ir '>'Nevaru izpildÄ«t jēllasÄ«Å”anu iekÅ” g_io_channel_read_line_stringNevaru izpildÄ«t jēllasÄ«Å”anu iekÅ” g_io_channel_read_to_endNevar pārveidot atkritienu '%s' uz rakstzÄ«mju kopu '%s'Kanāls pārtrÅ«kst daļējā rakstzÄ«mēRakstzÄ«me '%s' nav derÄ«ga entÄ«tijas nosaukuma sākumā; rakstzÄ«me & sāk entÄ«tiju; ja Ŕī zÄ«me netiek atbalstÄ«ta, lai bÅ«tu entÄ«tija, aizvieto to ar &amp;RakstzÄ«me '%s' nav derÄ«ga entÄ«tijas nosaukumāRakstzÄ«me nav UTF-16 laukāRakstzÄ«me nav UTF-8 laukāRakstzÄ«mes atsauce nebeidzās ar semikolu; visdrÄ«zāk jÅ«s lietojāt & zÄ«mi bez nodoma sākt entÄ«tiju - aizvieto & zÄ«mes ar &amp;Konversija no rakstzÄ«mju kopas '%s' uz '%s' nav atbalstÄ«taNevarēju atrast %lu baitus, lai nolasÄ«tu failu "%s"Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās aiz vienādÄ«bas zÄ«mes, sekojot atribÅ«ta nosaukumam; nav atribÅ«ta vētÄ«basDokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekŔā komentārā vai apstrādes instrukcijāDokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekŔā atribÅ«ta nosaukumāDokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekŔā elementa nosaukumāDokuments negaidÄ«ti izbeidzās elementa-atveroÅ”ajā tagā.Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās iekŔā elementa '%s' aizveroÅ”ajā tagāDokuments negaidÄ«ti izbeidzās tieÅ”i pēc atvērtās stÅ«ra iekavas '<'Dokuments negaidÄ«ti izbeidzās kamēr iekŔā atribÅ«ta vērtÄ«bāDokuments negaidÄ«ti izbeidzās ar joprojām atvērtiem elementiem - '%s' bija pēdējais atvērtais elementsDokuments negaidÄ«ti izbeidzās, cerēju ieraudzÄ«t aizveroÅ”o stÅ«ra iekavu, beidzoties ar tagu <%s/>Dokumentam jāsākās ar elementu (piem., <book>)Dokuments bija tukÅ”s vai saturēja tikai tukÅ”u atstarpiElements '%s' tika aizvērts, bet paÅ”laik atvērtais elements ir '%s'Elements '%s' tika aizvērts, neviens elements paÅ”laik nav atvērtsTukÅ”a rakstzÄ«mes atsauce; bÅ«tu jāiekļauj cipars, kā &#454;PamanÄ«ta tukÅ”a entÄ«tija '&;'; derÄ«gas entÄ«tijas ir: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;EntÄ«tija nebeidzās ar semikolu; visdrÄ«zāk jÅ«s lietojāt & zÄ«mi bez nodoma sākt entÄ«tiju - aizvieto & zÄ«mes ar &amp;EntÄ«tijas nosaukums "%s" nav zināmsKļūda konversējot: %sKļūda rindā %d: %sKļūda atverot direktoriju '%s': %sKļūda nolasot failu '%s': %sNevarēju pāriet uz direktoriju '%s' (%s)Neizdevās izveidot failu '%s': %sNevarēju izveidot programkanālu komunikācijai ar bērnprocesu (%s)Nevarēju izpildÄ«t bērnprocesu "%s" (%s)Nevarēju izpildÄ«t bērnprocesu (%s)Neizdevās sadalÄ«t (%s)Nevarēju sazarot bērnprocesu (%s)Nevarēju dabÅ«t faila '%s' atribÅ«tus: fstat() neizdevās: %sNevarēju atvērt failu '%s': %sNevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %sNevarēju nolasÄ«t datus no bērnprocesaNevarēju nolasÄ«t datus no bērnprocesa (%s)Nevarēju nolasÄ«t pietiekami daudz datus no bērna pid programkanāla (%s)Nevarēju nolasÄ«t no bērna programkanāla (%s)Nespēju nolasÄ«t no faila '%s': %sNevarēju novadÄ«t bērnprocesa (%s) izvadi vai ievadiNepareiza baitu secÄ«ba konversijas ievadēNepareizs hostdatora nosaukumsNepareiza secÄ«ba konversijas ievadē PāpalikuÅ”ie nepārveidotie dati nolasÄ«Å”anas buferÄ«Savāda rakstzÄ«me '%s', gaidÄ«ju '=' aiz atribÅ«ta nosaukuma '%s' elementam '%s'Savāda rakstzÄ«me '%s', gaidÄ«ju '>' vai '/' rakstzÄ«mi, kas nobeigtu sākuma tagu elementam '%s' vai fakultatÄ«vi atribÅ«tu; iespējams, jÅ«s lietojāt nepareizu rakstzÄ«mi atribÅ«ta nosaukumāSavāda rakstzÄ«me '%s', gaidÄ«ju atvērtās pēdiņas pēc vienādÄ«bas zÄ«mes, nosakot vērtÄ«bu atribÅ«tam '%s' no elementa '%s'Daļēja simbolu secÄ«ba ievades beigāsCitētais teksts nesākas ar jautājuma zÄ«miVeidne '%s' nepareizs, nedrÄ«kstētu saturēt '%s'Teksts beidzās pirms atbilstoÅ”ais citāts tika atrasts priekÅ” %c. (Teksts bija '%s')Teksts beidzās tieÅ”i pēc '\' rakstzÄ«mes. (Teksts bija '%s')Teksts bija tukÅ”s (vai saturēja tikai tukÅ”umus)URI '%s' satur nepareizi izvairÄ«gas rakstzÄ«mesURI '%s' ir nepareizsHostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizsLokālā faila URI '%s' nedrÄ«kst saturēt '#'Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļŔNegaidÄ«ta kļūda iekÅ” g_io_channel_win32_poll(), lasot datus no bērnprocesaNegaidÄ«ta kļūda iekÅ” select(), lasot datus no bērnprocesa (%s)NegaidÄ«ta kļūda waitpid() (%s)Nepabeigta rakstzÄ«mes atsauceNepabeigta entÄ«tijas atsauceNezināma kļūda, izpildot bērnprocesu "%s"NeatbilstoÅ”a jautājuma zÄ«me komandrindā vai citā čaulas-citētā tekstā

Man Man