config root man

Current Path : /usr/local/share/locale/vi/LC_MESSAGES/

FreeBSD hs32.drive.ne.jp 9.1-RELEASE FreeBSD 9.1-RELEASE #1: Wed Jan 14 12:18:08 JST 2015 root@hs32.drive.ne.jp:/sys/amd64/compile/hs32 amd64
Upload File :
Current File : //usr/local/share/locale/vi/LC_MESSAGES/gettext-runtime.mo

Þ•*l;¼¨B©!ìð9ÿM9‡¡,»è%	,,	-Y	 ‡	&¨	Ï	ï	
÷
e:zµÞÏ’®AV*g1’&Äëú"92Il¶Td}Ž ¯Â¿ÎLŽkÛGEcR©-ü.*8Y&’2¹8ì9%)_5‰0¿0ð!E.tZ‡]Áå§"´$Î$6æ$3%9Q%‹%š%A¸%Wú%gR&÷º&²'Ã'ã'ú'(/(	H("'%
 #&$)	(!*
  -V, --version               output version information and exit
  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN]              retrieve translated message from TEXTDOMAIN
  MSGID MSGID-PLURAL        translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)
  COUNT                     choose singular/plural form based on this value
  -d, --domain=TEXTDOMAIN   retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
  -e                        enable expansion of some escape sequences
  -E                        (ignored for compatibility)
  -h, --help                display this help and exit
  -n                        suppress trailing newline
  -V, --version             display version information and exit
  [TEXTDOMAIN] MSGID        retrieve translated message corresponding
                            to MSGID from TEXTDOMAIN
  -h, --help                  display this help and exit
  -v, --variables             output the variables occurring in SHELL-FORMAT
%s: illegal option -- %c
%s: invalid option -- %c
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
%s: option `%s' is ambiguous
%s: option `%s' requires an argument
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' is ambiguous
%s: option requires an argument -- %c
%s: unrecognized option `%c%s'
%s: unrecognized option `--%s'
Bruno HaibleCopyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
Display native language translation of a textual message whose grammatical
form depends on a number.
Display native language translation of a textual message.
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
Standard search directory: %s
If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the
environment variable TEXTDOMAIN.  If the message catalog is not found in the
regular directory, another location can be specified with the environment
variable TEXTDOMAINDIR.
When used with the -s option the program behaves like the `echo' command.
But it does not simply copy its arguments to stdout.  Instead those messages
found in the selected catalog are translated.
Standard search directory: %s
In normal operation mode, standard input is copied to standard output,
with references to environment variables of the form $VARIABLE or ${VARIABLE}
being replaced with the corresponding values.  If a SHELL-FORMAT is given,
only those environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT are
substituted; otherwise all environment variables references occurring in
standard input are substituted.
Informative output:
Operation mode:
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Substitutes the values of environment variables.
Try `%s --help' for more information.
Ulrich DrepperUnknown system errorUsage: %s [OPTION] [SHELL-FORMAT]
Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT
Usage: %s [OPTION] [[TEXTDOMAIN] MSGID]
or:    %s [OPTION] -s [MSGID]...
When --variables is used, standard input is ignored, and the output consists
of the environment variables that are referenced in SHELL-FORMAT, one per line.
Written by %s.
error while reading "%s"memory exhaustedmissing argumentsstandard inputtoo many argumentswrite errorProject-Id-Version: gettext-runtime 0.16.2-pre5
Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org
POT-Creation-Date: 2007-11-02 03:22+0100
PO-Revision-Date: 2007-10-17 16:23+0930
Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com> 
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1
  -V, --version               xuất thông tin _phiên bản_ rồi thoát
  -d, --domain=MIỀN_VÄ‚N_BẢN   lấy thông Ä‘iệp đã dịch từ _miá»n_ này
  -e                        bật _mở rộng_ một số dãy thoát
  -E                        (bị bỠqua để không tương thích)
  -h, --help          	hiện _trợ giúp_ này rồi thoát
  -V, --version     	hiện thông tin _phiên bản_ rồi thoát
  [MIỀN_VÄ‚N_BẢN]    	lấy thông Ä‘iệp đã dịch từ miá»n văn bản này
  MSGID MSGID-NHIỀU        dịch MSGID (số ít) / MSGID-NHIỀU (số nhiá»u)
  Sá»_ÄẾM            	chá»n dạng số ít/số nhiá»u dá»±a vào giá trị này
  -d, --domain=MIỀN_VAN_BẢN   lấy các thông Ä‘iệp đã dịch từ miá»n này
  -e                        bật mở rộng một số dãy thoát
  -E                        (bị bỠqua để tương thích)
  -h, --help           	hiện _trợ giúp_ này rồi thoát
  -n                        thu hồi ký tự dòng _mới_ theo sau
  -V, --version     	hiện thông tin _phiên bản_ rồi thoát
  [MIỀN_VAN_BẢN] MSGID        lấy thông điệp đã dịch tương ứng với MSGID
	từ MIỀN_VAN_BẢN
  -h, --help                  hiện _trợ giúp_ này rồi thoát
 -v, --variables
	xuất những _biến_ xảy ra theo ÄỊNH DẠNG TRÃŒNH BAO
%s: không cho phép tùy chá»n « -- %c »
%s: tùy chá»n không hợp lệ « -- %c »
%s: tùy chá»n « %c%s » không cho phép đối số
%s: tùy chá»n « %s » là mÆ¡ hồ
%s: tùy chá»n « %s » cần đến đối số
%s: tùy chá»n « --%s » không cho phép đối số
%s: tùy chá»n « -W %s » không cho phép đối số
%s: tùy chá»n « -W %s » là mÆ¡ hồ
%s: tùy chá»n cần đến đối số « -- %c »
%s: không nhận diện tùy chá»n « %c%s »
%s: không nhận diện tùy chá»n « --%s »
Bruno HaibleTác quyá»n © %s Tổ chức Phần má»m Tá»± do.
Giấy Phép Công Cộng GNU (GPL), phiên bản 3 hay sau <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Äây là phần má»m tá»± do : bạn có quyá»n thay đổi và phát hành lại nó.
KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÃŒ CẢ, vá»›i Ä‘iá»u kiện được pháp luật cho phép.
Hiển thị bản dịch ngôn ngữ mẹ đẻ của thông điệp thuộc văn bản có dạng
ngữ pháp phụ thuộc vào con số.
Hiển thị bản dịch ngôn ngữ mẹ đẻ của thông điệp thuộc văn bản.
Tham số MIỀN VÄ‚N BẢN không Ä‘Æ°a ra thì miá»n được quyết định
từ biến môi trÆ°á»ng TEXTDOMAIN (miá»n văn bản). Nếu không tìm thấy
phân loại thông Ä‘iệp trong thÆ° mục bình thÆ°á»ng, vị trí khác có thể được
xác định bằng biến môi trÆ°á»ng TEXTDOMAINDIR (thÆ° mục của miá»n văn bản).
Thư mục tìm kiếm chuẩn: %s
Tham số MIỀN_VAN_BẢN không Ä‘Æ°a ra thì miá»n được quyết định
từ biến môi trÆ°á»ng TEXTDOMAIN (miá»n văn bản). Nếu không tìm thấy
phân loại thông Ä‘iệp trong thÆ° mục bình thÆ°á»ng, vị trí khác có thể được
xác định bằng biến môi trÆ°á»ng TEXTDOMAINDIR (thÆ° mục của miá»n văn bản).
Khi dùng vá»›i tùy chá»n « -s », chÆ°Æ¡ng trình này ứng xá»­ giống nhÆ°
lệnh « echo ». Nhưng mà nó không phải đơn giản sao chép các đối số của nó
sang thiết bị xuất chuẩn. Thay thế những thông điệp đã tìm trong phân loại
được chá»n có được dịch.
Thư mục tìm kiếm chuẩn: %s
Trong chế Ä‘á»™ thao tác bình thÆ°á»ng, thiết bị nhập chuẩn được sao chép
sang thiết bị xuất chuẩn; má»—i tham chiếu đến biến môi trÆ°á»ng có dạng
$BIẾN hay ${BIẾN} được thay thế bằng giá trị tÆ°Æ¡ng ứng. ÄỊNH DẠNG
TRÃŒNH BAO Ä‘Æ°a ra thì chỉ những biến môi trÆ°á»ng đã tham chiếu trong
ÄỊNH DẠNG TRÃŒNH BAO được thay thế; không thì má»i tham chiếu biến
môi trÆ°á»ng xảy ra trong thiết bị nhập chuẩn được thay thế.
Kết xuất thông tin:
Chế độ thao tác:
Hãy thông báo lỗi cho <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
Thay thế giá trị của biến môi trÆ°á»ng.
Thử lệnh « %s --help » để xem thông tin thêm.
Ulrich DrepperLá»—i hệ thống không rõCách sá»­ dụng: %s [TÙY_CHỌN] [ÄỊNH_DẠNG_TRÃŒNH_BAO)]
Cách sá»­ dụng: %s [TÙY_CHỌN] [MIỀN_VAN_BẢN] MSGID MSGID-NHIỀU Sá»_ÄẾM
Cách sử dụng: %s [TÙY_CHỌN] [[MIỀN_VĂN_BẢN] MSGID]
hay:    %s [TÙY_CHỌN] -s [MSGID]...
Khi tùy chá»n « --variables » (biến) được dùng, thiết bị nhập chuẩn bị bá» qua,
và kết xuất gồm có những biến môi trÆ°á»ng được tham chiếu trong ÄỊNH DẠNG
TRÃŒNH BAO, má»™t Ä‘iá»u trên má»—i dòng.
Tác giả: %s.
gặp lá»—i khi Ä‘á»c « %s »hết bá»™ nhá»› rồiđối số còn thiếuthiết bị nhập chuẩnquá nhiá»u đối sốlá»—i ghi

Man Man