config root man

Current Path : /usr/share/nls/it_CH.ISO8859-1/

FreeBSD hs32.drive.ne.jp 9.1-RELEASE FreeBSD 9.1-RELEASE #1: Wed Jan 14 12:18:08 JST 2015 root@hs32.drive.ne.jp:/sys/amd64/compile/hs32 amd64
Upload File :
Current File : //usr/share/nls/it_CH.ISO8859-1/tcsh.cat

tt\[y*]		



&')7VWZfk
ly}&:Pc)~!	

,@W4h)G(^=6( >@!/~"$#$'%&'0'W(m)u*++,-./01(2=3Z4f5|6789:@;!< (=+H>Ds?-@4AB5CPDgEFG(HIJK'LA)MjNO/P+QR	S#	2T	UU$	rV,	W#	X	Y$	Z
['
6\
]]
v^"
_&
` 
a
bc	*d	3e <f!\g}hi j!klm0nAJo+pq"r+s-
t
Ku
gv)
w
x
y5
z"{<|,Z}~`QPM"'!!3Tj%		
8	J$S
w~)%%
/M]
eo &!?"V# o$%+&	'#(%)"&*+H+Ds,,-./0!1)213<4S5j678$9:%;4<S=r>
?)@$ABCD)EFFeGH$I#J!KL&M7;NrO*P9Q,RS0T@U_VoWXYZ,[
($MLC+!R(Wz	&
8/$K
'oR53CP'UZYiLGU,rR(  /, G, s 9 ! " #'!$*!+%K!U&H!'3!(")"":*"\+6"n,?"-,".0#/f#?03#1c#2D$;3C$4$54$63%7<%;87%w9:%:%;%<*&=(&@>:&h?+&@+&A'&B7'CB'VD@'E*'F1(G3(3H((fI"(J'(K.(L1)M")6N)XO/)sPR)Q))R8*S>*UTV*U"*V#+WP+.X3+~Y3+Z$+[6,\.,>]$,l^!,_7,`4,a'-b>-Cc;-d<-e--f..%gR.Sh.i'.j$.kR/l/]m%/zn%/o#/p%/q'0r=03s50pt10u70v31
w71@x,1wy.111#1$2#2B2e2y2	$2
&2$23
!3,3M"3d)3 3 334
4+4@4U4i4444445 "5!5?""5X# 5z$ 5%5&5'5(6)6*+6#!6N,6o6666&66%6/7 7F7f7~7777	7
777
7778-8!8N-8k(878G8?9>>9}99(9&::B:Z*:o2:-: :G;3;_;;	+;#;7<,<E<q(</<B<'=)-=P&=}=,=%=='>>>>Z">v>1>>	>
??"?>?[$?`
???????@@,@A@R@m	@~
@/@@.@A	A
AA+A1	AB
AUAlA
AA1AA3B3BI3B|B-B&B,C	CG
,CRIC~*C
C'D D7DW$DvDD D!DEE.&EM%Es E#E.E	F	
F(.FB4Fp
FF2FMG;Gi(G+G<GBH3'Hu?H@H:I4IU0I4I4IOJ!FJpAJ CJ!-K:""Kg#<K$@K%L&L,L0,L\LL&L&L'M
(M1$MY/M}	)M
 M$MN
N/NL"NO&NqNNNNN0N	O"
O2ODOT
OjOOOOO"O&O&P.P54Pc4PBP/Q
-Q<Qi)QQQQQ1Q6R@RU<R)RR)S	S2SH
SX	Sb
SsSSSSSSS$SS
TT'T-TTTb'Tm
T	@T
TTU
U#UU6UL0UbUErrore di Sintassi%s non è permessoParola troppo lunga$< linea troppo lungaNessun file per $0Modificatore [] incompletoL'espansione $ deve terminare prima di ]Modificatore sbagliato in $ (%c)Errore di indiceNumero non correttoSono senza paroleNome di file mancanteErrore interno di globComando non trovatoTroppi pochi argomentiTroppi argomentiÈ troppo pericoloso creare un alias in questo caso`if' vuoto`then' sbagliatoParola non tra parentesi%s non trovatoMaschera sbagliatalimit non esistenteArgomento troppo lungoFattore di scala sbagliato o sconosciutoVariabile non definitaPila delle directory non così profondaNumero di segnale non correttoSegnale sconosciuto; utilizza kill -l per elencare i segnaliIl nome della variabile deve iniziare con una letteraIl nome della variabile è troppo lungoIl nome della variabile deve contenere caratteri alfanumericiNon ho il controllo dei lavori in questa shellErrore di sintassi nell'espressioneHOME directory non esistenteNon posso entrare nella HOME directoryComando nullo non correttoEspressione mancante nell'assegnamentoOperatore sconosciutoAmbiguo%s: il file esisteL'argomento di -c finisce con un backslashInterrottoIndice fuori scalaOverflow di lineaLavoro non esistenteNon posso dal terminaleNon in un while/foreachHo finito i processiCorrispondenza non esistente%c mancante%c non corrispondenteMemoria esauritaNon posso creare una pipe%s: %s%sUtilizzo: jobs [ -l ]Gli argomenti devono essere lavori o identificativi di processoNon esiste un lavoro predefinitoNon esiste un lavoro precedenteNessun lavoro corrisponde alla descrizioneAnnidamento del `fork' > %d; potrebbe causare `...` un ciclo chiusoNessun controllo dei lavori nelle sottoshellErrore di sincronizzazione: processo %d non trovato%sCi sono dei lavori sospesi%sCi sono dei lavori fermiNessun'altra directoryPila delle directory vuotaDirectory sbagliataUtilizzo: %s [-%s]%sOperando non esistente per l'opzione -hShell non di loginDivisione per 0Resto per 0Errore di scala; intendevi forse "%s"?Non posso sospendere una shell di login (o perlomeno non ancora)Utente sconosciuto: %sVariabile $home non definitaUtilizzo: history [-%s] [# numero dei comandi]$, ! oppure < non utilizzabili con $# o $?A capo in un nome di variabile* non permesso con $# o $?$?<cifra> o $#<cifra> non permessiNome di variabile non lecitoA capo nell'indice di una variabileErrore di overflow nel buffer di espansioneErrore di sintassi nella variabileCostrutto ! sbagliatoPrecedente sostituzione inesistenteSostituzione sbagliataNon esiste il precedente lato sinistroLato destro troppo lungoModificatore ! errato: %cIl modificatore non ha funzionatoOverflow di buffer nella sostituzioneErrato selettore ! di argomentoNessuna ricerca precedente%s: evento non trovatoTroppe )Troppe (( non posizionata correttamenteManca il nome per la redirezioneRedirezione in uscita ambiguaNon posso usare << dentro ()Redirezione in ingresso ambigua() non posizionate correttamenteCiclo chiuso nell'alias Variabile $watch non definitaNessun evento programmatoUtilizzo: sched -<elemento#>.
Utilizzo: sched [+]hh:mm <comando>Non ci sono così tanti eventi programmatiNessun comando da eseguireIstante non corretto per l'eventoIstante relativo non consistente con am/pmAl di fuori dello spazio stringa del termcapUtilizzo: settc %s [yes|no]Capacità `%s' sconosciutaParametro del termcap `%%%c' sconosciutoTroppi argomenti per `%s' (%d)`%s' richiede %d argomentiUtilizzo: echotc [-v|-s] [<capacità> [<argomenti>]]%s: %s. Architettura non corretta!# Ciclo chiuso nello storicoRichiesta di file formulata incorrettamenteOverflow di selettoreOpzione sconosciuta: `-%s'
Utilizzo: %s [ -bcdefilmnqstvVxX -Dnome[=valore] ] [ argomento ... ]Opzione sconosciuta: `-%s'
Utilizzo: %s [ -bcdefFilmnqstvVxX ] [ argomento ... ]Opzione sconosciuta: `-%s'
Utilizzo: %s [ -bcdefilmnqstvVxX ] [ argomento ... ]
Completamento non corretto: "%s"
%s non corretto: '%c'
Manca il separatore '%c' dopo %s "%s"
%s incompleto: "%s"Manca l'operando dell'opzione -mUtilizzo: unlimit [-fh] [limiti]$%S è a sola letturaNon esiste il lavoroVariabile `%c%c colorls' sconosciutaSegnale nulloInterrottoFermatoUscitoIstruzione non esistentetrap di tipo Trace/BPTSegnale di annullamentotrap IOTCrash di sistema imminenteUscita per erroretrap EMTErrore di calcolo in virgola mobileUccisoSegnale utente numero 1Segnale utente numero 2Errore di accesso al segmento di memoriaErrore di busErrore nell'intervallo del programmaErrore nell'intervallo dell'operandoChiamata di sistema sbagliataPipe interrottaAllarmeTerminatoCambio di stato nel figlioMorte del figlioErrore specifico dell'ApolloFiglio fermato o uscitoFiglio uscitoErrore di alimentazionePerdita della risorsaInterruzione (Ctrl-Break)Possibile segnale di I/OI/O asincrono (select)Urgenza su canale di I/OInterruzione del `multitasking'Termine del `multitasking'Completamento di I/O asincrono del FortranRecuperoErrore non correggibile di memoriaTempo di CPU a disposizione esauritoSpegnimento del sistema imminentemicro-tasking group-no wakeup flag settatoErrore di thread - (usa cord -T per avere informazioni dettagliate)Errore di parità di registro del CRAY Y-MPRichiesta di informazioniSospeso (segnale)Fermato (segnale)SospesoFermatoContinuatoSospeso (input da tty)Fermato (input da tty)Sospeso (output su tty)Fermato (output su tty)Cambio di stato della finestraCambio di dimensioni della finestraCambio di stato del telefonoTempo di CPU a disposizione esauritoLimite massimo delle dimensioni di un file superatoAllarme dell'orologio virtualeAllarme di tempo di profilingSegnale DIL Si è verificato un evento interrogabileGli lwps del processo sono bloccatiSegnale speciale LWPSegnale speciale CPRSegnale speciale CPRPrimo segnale di tempo realeSecondo segnale di tempo realeTerzo segnale di tempo realeQuarto segnale di tempo realeQuart'ultimo segnale di tempo realeTerz'ultimo segnale di tempo realePenultimo segnale di tempo realeUltimo segnale di tempo realeI/O asincrono di LANDisponibilità di lettura/scrittura su pseudoterminaleRichiesta di I/OModalità di monitoraggio HFT disponibileLa modalità di monitoraggio HFT deve essere abbandonataIl controllo sonoro HFT è stato completatoDati nel buffer circolare HFTMigrate processTasto di attenzione assicurataRischedulamentoSegnale di SS$_DEBUGCambio di prioritàIdentificato uno stalloNuovo carattere in ingressoOltrepassato lo spazio disponibile di stackSegnale non usatoRetrocede di un carattereCancella il carattere dietro il cursoreTaglia dall'inizio della parola corrente fino al cursore salvando nel bufferTaglia dall'inizio della linea sino al cursore salvando nel bufferSi sposta all'inizio della parola correnteSi sposta all'inizio della lineaConverte in maiuscole le lettere dal cursore fino alla fine della parola correnteVi: cambia in maiuscolo/minuscolo la lettera sotto il cursore e avanza di un carattereVi: cambia fino alla fine della lineaCancella lo schermo lasciando la linea corrente in altoCompleta la parola correnteAvanza con il tabulatore tra i fileRetrocede con il tabulatore tra i fileCompleta la parola corrente ignorando le modalità di completamento programmabiliCopia la parola corrente nella posizione del cursoreCopia la zona tra il cursore e il segno nel bufferEspande nella precedente parola di cui questa è la parte inizialeCancella il carattere sotto il cursoreCancella il carattere sotto il cursore o segnala la fine del file in una linea vuotaCancella il carattere sotto il cursore o elenca i completamenti se alla fine di una lineaCancella il carattere sotto il cursore, elenca  completamenti o segnala la fine del fileTaglia dal cursore fino alla fine della parola corrente salvando nel bufferAggiunge all'argomento qualora iniziato, altrimenti inserisce la cifraCifra che inizia l'argomentoSi sposta alla linea seguente nello storicoConverte in minuscole le lettere dal cursore fino alla fine della parola correnteIndica la fine di fileSposta il cursore alla fine della lineaScambia cursore e segnoEspande i caratteri jolly nel nome del fileEspande le sequenze di escape nello storicoEspande le sequenze di escape nello storico in una lineaEspande le variabiliAvanza di un carattereAvanza alla fine della parola correnteScambia i due caratteri prima del cursoreCerca all'indietro nello storico per una linea che inizia come la correnteCerca in avanti nello storico per una linea che inizia come la correnteInserisce l'ultimo elemento del precedente comandoRicerca incrementale in avantiRicerca incrementale all'indietroCancella la lineaTaglia fino alla fine della linea salvando nel bufferTaglia la zona tra il cursore e il segno e la salva nel bufferTaglia l'intera linea salvandola nel bufferElenca le possibili scelte per il completamentoElenca le possibili scelte per il completamento ignorando le modalità di completamento programmabiliElenca i file che corrispondono ai caratteri jollyElenca le possibili scelte per il completamento o segnala la fine del file nel caso di linea vuotaMostra la media di carico macchina e lo stato del processo correnteEspande le sequenze di escape nello storico e inserisce uno spazioEsegue un comandoEspande i percorsi eliminando i '.' e '..' inizialiEspande i comandi con il relativo percorso o aliasCommuta tra le modalità di inserimento e di sovrascritturaAggiunge l'ottavo bit al successivo carattere inseritoAggiunge nella linea il successivo carattere così com'èRidisegna tuttoFa ripartire l'editor sospesoCerca le spiegazioni del comando correnteQuesto carattere è aggiunto alla lineaQuesto carattere è il primo in una sequenza di caratteriFissa il segno nella posizione del cursoreCorregge la sintassi della parola correnteCorregge la sintassi dell'intera lineaInvia il carattere sul terminale in modalità `cooked'Commuta tra la corrente linea letterale e lessicale dello storicoScambia il carattere alla sinistra del cursore con quello sottoScambia i due caratteri prima del cursoreCarattere di sospensione del terminale ritardataCarattere di svuotamento dell'output del terminaleCarattere di interruzione del terminaleCarattere di uscita del terminaleCarattere di sospensione del terminaleCarattere di permesso di output del terminaleCarattere di negazione dell'output del terminaleIndica un carattere non assegnatoArgomento Emacs universaleSi sposta sulla precedente linea dello storicoConverte in maiuscole le lettere dal cursore fino alla fine della parola correnteVi: vai all'inizio della prossima parolaVi: commuta in modalità di inserimento dopo il cursoreVi: commuta in modalità di inserimento alla fine della lineaVi: cambia in da o in maiuscolo la lettera sotto il cursore e avanza di una posizioneVi: cambia il comando di prefissoVi: modifica alla fine della lineaEntra in modalità di comando vi (utilizza le definizioni di tasti alternative)Vi: modalità di comando a completamento di parolaVi: si sposta sul precedente carattere (backspace)Vi: cancella il comando di prefissoVi: avanza sul primo carattere che precede uno spazioVi: si sposta alla fine della parola correnteVi: retrocede al carattere indicatoVi: avanza al carattere indicatoVi: si sposta sopra il carattere indicato all'indietroVi: si sposta sopra il carattere indicato in avantiCommuta in modalità di inserimento viCommuta in modalità di inserimento vi all'inizio della lineaVi: ripete la ricerca del carattere nella stessa direzioneVi: ripete la ricerca del carattere nella direzione oppostaVi: ripete la ricerca nella stessa direzioneVi: ripete la ricerca nella direzione oppostaVi: rimpiazza il carattere sotto il cursore con quello successivamente introdottoVi: modalità di rimpiazzoVi: ricerca nello storico all'indietroVi: ricerca nello storico in avantiVi: rimpiazza il carattere sotto il cursore e commuta in modalità di inserimentoVi: rimpiazza l'intera lineaVi: si sposta alla parola precedenteVi: si sposta alla parola successivaVi: annulla la precedente modificaVi: si sposta all'inizio della lineaEsegue un `which' del comando correnteInserisce il contenuto del buffer alla posizione del cursoreReplace just-yanked text with yank from earlier kill(WIN32 only) Copy cut buffer to system clipboard(WIN32 only) Paste clipboard buffer at cursor position(WIN32 only) Convert each '/' in next word to '\\'(WIN32 only) Convert each '/' in previous word to '\\'(WIN32 only) Page visible console window up(WIN32 only) Page visible console window downaggiunge una linea vuotasegnale acusticocancella fino al margine inferiorecancella fino alla fine della lineacursore alla posizione orizzontalecancella lo schermocancella un caratterecancella una rigamette in modalità di cancellazionefine della modalità di cancellazionefine della modalità di inserimentocursore dalla linea di statocursore nella posizione inizialeinserisce un caratteremette in modalità di inserimentoinserisce un carattere di riallineamentomuove il cursore verso il bassomuove il cursore verso sinistramuove il cursore verso destramuove il cursore verso l'altoinizio del grassettofine degli attributispazio non coprentefine dell'evidenziazioneinizio dell'evidenziazionecursore nella linea di statocursore su di unoinizio sottolineaturafine sottolineaturasegnale otticocancella più carattericursore verso il basso più volteinserisce più carattericursore verso sinistra più voltecursore verso destra più voltecursore verso l'alto più volteHa margini automatizzatiPuò usare tabulatori fisiciNumero di lineeNumero di colonneHa il tasto metaRitorno a capo ignorato sul margine destroMedia di carico non disponibile
ERRORE: comando illegale per il tasto 0%o
sì
modificare
annullare
no
Non esiste un comando corrispondente
Comando ambiguo
*** ERRORE fatale nell'editor ***


	La tcsh ipotizza che il tuo terminale abbia
	le seguenti caratteristiche:

	%d colonne e %d linee
	%s tasto meta
ilnessun	%s può usare i tabulatori
non	%s i margini automatici
hanon ha	%s i margini magici
(vuoto)sìnoERRORE: non posso cancellare
DeleteChars: il valore num è ridicolo: %d
ERRORE: non posso inserire
StartInsert: il valore num è ridicolo: %d
%s: Non riesco ad aprire /etc/termcap.
%s: Nessuna definizione per un terminale di tipo "%s"
%s: sto usando i settaggi relativi ad un terminale veramente stupido.
%s: ATTENZIONE: Il terminale non può scrollare verso l'alto.
La modifica delle linee lunghe potrebbe essere difficoltosa.
non è possibile cancellare fino alla fine della linea.
non è possibile cancellare caratteri.
non è possibile inserire caratteri.
Commutatore sconosciutoArgomento non validoAddXkey: tasto esteso nullo non ammesso.
AddXkey: comando `sequence-lead-in' non permesso
DeleteXkey: tasto esteso nullo non ammesso.
Tasto esteso "%S" non definito
Alcuni tasti estesi sono troppo grandi per il buffer interno di stampaEnumerate: BACO!! ho ricevuto un puntatore nullo
!niente in ingressoQualcosa deve seguire: %c
Costante ottale non adeguata per un char.
setpath: comando '%s' non valido.
setpath: argomenti insufficienti per il comando '%s'.
setpath: manca un valore nel percorso '%s'
setpath: %s non trovato in %s
setpath: posizione %d non valida in %s
Attenzione: accesso negato al terminale (%s).
Quindi il controllo dei lavori in questa shell non è possibile.
Hai %d messaggi di posta elettronica.
Hai %d messaggi di posta elettronica in %s.
Hai %smessaggi di posta elettronica.
nuovi Hai %smessaggi di posta elettronica in %s.
%s: sto tentando di partire da "%s"
hash=%-4d dir=%-2d prog=%s
%d gruppi di hash di %d bits ciascuno
maschera di debug = 0x%08x
%d giusti, %d errori, %d%%
%S: comando interno della shell.
%S: comando non trovato.
where: / non ha senso all'interno di un comando
%S è un alias per %S è un comando interno
errore di hash: 
Accipicchia!! Troppi %s!!
nomi nel file della passwordfile%s: %s: non si può %s il limite%s
eliminaremodificarefisicoReinizializzato il gruppo di processi di terminale da %d a %d

Usa "logout" per uscire.

Usa "exit" per lasciare %s.
seek to eval %x %x
seek to alias %x %x
seek to file %x
Tipo di seek sbagliato %d
tell eval %x %x
tell alias %x %x
tell file %x
BACO: sto aspettando un lavoro in background!
Uscito %d
BACO: il processo è stato svuotato due volteIn esecuzione Segnale Uscito %-25dFattoBACO: stato=%-9o(creato file core)(directory di lavoro: directory di lavoro corrente: %S: già sospeso
%S: già fermato
%S: Badly formed number
Attenzione: PATH indecorosamente lungo troncato
nbytes=%d: Memoria esaurita
free(%lx) chiamata prima di qualsiasi allocazione.free(%lx) oltre il limite superiore della memoria.free(%lx) oltre il limite inferiore della memoria.free(%lx) blocco errato.free(%lx) intervallo di controllo sbagliato.free(%lx) indice di blocco sbagliato.%s attuale allocazione di memoria:
libera:	utilizzata
	Totale utilizzata: %d, totale libera: %d
	Allocata memoria da 0x%lx a 0x%lx.  Limite superiore effettivo a 0x%lx
Allocata memoria da 0x%lx a 0x%lx (%ld).
%s current memory allocation:
Total space allocated from system: %d
Number of non-inuse chunks: %d
Number of mmapped regions: %d
Total space in mmapped regions: %d
Total allocated space: %d
Total non-inuse space: %d
Top-most, releasable space: %d
Nome di tasto non corretto `%S'
Nome di tasto sbagliato: %S
Nome di comando sbagliato: %S
Specificazione di tasto sbagliata %S
Stringa di specificazione sbagliata
Definizione dei tasti standard
Definizione dei tasti alternativi
Definizione delle combinazioni di più tasti
Definizione dei tasti freccia
%-15s->  non è definita
BACO!!! %s non è definita da nessuna parte.
Utilizzo: bindkey [opzioni] [--] [TASTO [COMANDO]]
-a   elenca o definisce un tasto nella tabella dei tasti alternativi
-b   interpreta TASTO come C-, M-, F- o X- tasto
-s   interpreta COMANDO come una sequenza di caratteri da mandare in uscita
-c   interpreta COMANDO come un comando interno o esterno
-v   definisce tutti i tasti alla 'vi'
-e   definisce tutti i tasti alla 'emacs'
-d   definisce tutti i tasti in base all'editor di default
-l   elenca i comandi di modifica testo con relativa descrizione
-r   rimuove la definizione per TASTO
-k   interpreta TASTO come un nome simbolico di tasto freccia
--   forza un'interruzione nella interpretazione delle opzioni
-u   (o qualsiasi opzione non corretta) questo messaggio
Senza TASTO o COMANDO, stampa tutte le definizioni
Senza COMANDO, stampa la definizione di TASTO.
specificazione di tasto sbagliata -- stringa nulla
specificazione di tasto sbagliata -- stringa vuota
Specificazione di tasto funzione sbagliata.  Il tasto nullo non si può usare
specificazione di tasto sbagliata -- numero esadecimale non corretto
specificazione di tasto sbagliata -- numero ottale non corretto
specificazione di tasto sbagliata -- numero decimale non corretto
Specificazione di tasto funzione sbagliata.
Il tasto nullo non si può usare
specificazione di tasto sbagliata -- nome "%S" sconosciuto
utilizzo: bind [TASTO | COMANDO TASTO | "emacs" | "vi" | "-a"]
Funzione non corretta%s		non è definita
Non si possono ottenere i caratteri locali
Non si possono definire i caratteri locali
%S: 	 è un alias per 
Password non corretta per %s
Alias non corretto 'precmd' rimosso.
Alias non corretto 'cwdcmd' rimosso.
Alias non corretto 'beepcmd' rimosso.
Alias non corretto 'periodic' rimosso.
sto esaminando la linea di comando
Vuoi realmente cancellare tutti i file? [s/n] sto saltando la cancellazione dei file!
la linea di comando adesso è:
sto esaminando la linea di comando
in uno degli elenchi
la linea di comando ora è:
sSNome di cpu/macchina non correttoPercorso per la macchina troppo lungosconosciutamacchina: %s
%d: macchina non trovata
setlocal: %s: %s
Macchina non trovataSei intrappolato in un universo che non creastiGetwarp fallitaWarp non correttoSetwarp fallitaUniverso non correttoErrore sconosciuto: %dsysname:  %s
nodename: %s
release:  %s
version:  %s
machine:  %s
getwd: non posso aprire ".." (%s)getwd: non posso entrare in ".." (%s)getwd: errore di lettura in ".." (%s)getwd: non posso tornare indietro in "." (%s)getwd: non posso usare la funzione stat in "/" (%s)getwd: non posso usare la funzione stat in "." (%s)getwd: non posso usare la funzione stat nella directory "%s" (%s)getwd: non posso aprire la directory "%s" (%s)getwd: non riesco a trovare "." in ".." (%s)Tipo di sistema non correttoIl tipo di sistema non è stato definitoTroppi argomentiArgomento non correttoaccrocchioourwait %d
errore: bsd_signal(%d) segnale fuori intervallo
errore: bsd_signal(%d) - sigaction fallita, errno %d
non posso usare stat per %s.  Per pietà dai un "unset watch".
Non riesco ad aprire %s.  Per pietà dai un "unset watch".
BACO! l'ultimo elemento non è whotail!
all'indietro: BACO! il primo elemento non è whohead!
nuova entrata: %s/%s
%n %a %l da %m.%n %a %l.si è loggato susi è sloggato daha rimpiazzato %s suconsolecomandoseparatoredisegnointervallocompletamentoNon esiste il file di aiuto per %S
inizio_il_comando %d
completo %d completo %d %S
%s: Errore interno di corrispondenza.
elementi, li righe, le Ci sono %d %selenco ugualmente? [n/s] sembra = %d

errore interno della tcsh: Non mi ricordo cosa stavo facendo!
non è una directorynon trovatonon leggibilesSNon posso aprire il TERMCAP: [%s]
Non posso aprire %s.
Ho trovato %s in %s.
Non esistono corrispondenze per %s nel file %s
UTF-8

Man Man