config root man

Current Path : /usr/src/contrib/nvi/catalog/

FreeBSD hs32.drive.ne.jp 9.1-RELEASE FreeBSD 9.1-RELEASE #1: Wed Jan 14 12:18:08 JST 2015 root@hs32.drive.ne.jp:/sys/amd64/compile/hs32 amd64
Upload File :
Current File : //usr/src/contrib/nvi/catalog/polish

VI_MESSAGE_CATALOG
Zbyt długa liniaX
nie można usunąć linii %luX
nie można dodać do linii %luX
nie można wstawić w linii %luX
nie można zachować linii %luX
nie można pobrać ostatniej liniiX
Błąd: nie można pobrać linii %luX
Plik loguX
Brak logowania, anulowanie (undo) niemożliweX
Brak zmian do anulowaniaX
Brak logowania, anulowanie (undo) niemożliweX
Brak logowania, nie można przeglądać do przoduX
Brak zmian do powtórzeniaX
%s/%d: błąd zapisu do loguX
Standardowe wejście i wyjście vi musi być terminalemX
Znacznik %s: nie ustawionyX
Znacznik %s: linia została usuniętaX
Znacznik %s: pozycja kursora już nie istniejeX
Błąd: X
nowy plikX
nazwa została zmienionaX
zmienionyX
nie zmienionyX
ODBLOKOWANYX
tylko do odczytuX
linia %lu z %lu [%ld%%]X
pusty plikX
linia %luX
Plik %s nie jest katalogiem komunikatówX
Nie można ustawić domyślnej opcji %sX
Sposób użycia: %sX
set: brak opcji %s: 'set all' wyświetla wartości opcjiX
set: opcja no]%s nie pobiera wartościX
set: opcja %s nie jest zmienną boolowskąX
set: opcja %s: %sX
set: opcja %s: %s: przepełnienieX
set: opcja %s: %s nie jest poprawną liczbąX
set: opcja %s nie jest zmienną boolowskąX
Zbyt mała liczba kolumn ekranu, mniejsza niż %dX
Zbyt duża liczba kolumn, większa niż %dX
Zbyt mała liczba wierszy ekranu, mniejsza niż %dX
Zbyt duża liczba wierszy ekranu, większa niż %dX
Opcja lisp nie jest zaimplementowanaX
komunikaty nie wyłączone: %sX
komunikaty nie włączone: %sX

Opcja paragraph musi składać się z dwóch grup symboliX
Opcja section musi składać się z dwóch grup symboliX



Domyślny bufor jest pustyX
Bufor %s jest pustyX
Pliki z symbolem nowego wiersza w nazwie nie mogą być odtworzoneX
Zmiany nie do odtworzenia, jeśli sesja zostanie przerwanaX
Tworzenie kopii zapasowej...X
Błąd podczas zachowywania: %sX
Zmiany nie do odtworzenia, jeśli sesja zostanie przerwanaX
Błąd podczas tworzenia kopii zapasowej: %sX
Tworzenie kopii zapasowej...X
Nie znaleziono informacji o użytkowniku numer %uX
Nie można zablokować kopii zapasowejX
Przepełnienie bufora kopii zapasowejX
Kopia zapasowaX
%s: błędna kopia zapasowaX
%s: błędna kopia zapasowaX
Brak plików o nazwie %s, które mógłbyś odczytać, do odzyskaniaX
Istnieją starsze wersje tego pliku, które można odzyskaćX
Istnieją inne pliki, które można odzyskaćX
nie wysyłam poczty: %sX
Pusty plik; nie ma czego szukaćX
Dotarto do końca pliku bez znalezienia szukanego wzorcaX
Brak poprzedniego wzorca poszukiwańX
Nie znaleziono wzorcaX
Dotarto do początku pliku bez znalezienia szukanego wzorcaX
Poszukiwanie od początkuX
Szukam...X
Nie znaleziono niedrukowalnych znakówX
Nieznana nazwa poleceniaX

%s: polecenie niedostępne w trybie edytora exX
Liczba nie może być zeremX
%s: błędny numer liniiX
Wewnętrzny błąd tablicy składni (%s: %s)X
Sposób użycia: %sX
%s: tymczasowy bufor nie został zwolnionyX
Przesunięcie przed linię 1X
Przesunięcie poza koniec plikuX
@ with range running when the file/screen changedX
Wykonywano polecenie globalne/wizualne podczas zmiany pliku/ekranuX
Błąd polecenie ex: pozostałe polecenia anulowaneX
Błąd polecenia ex: mapowanie klawiszy anulowaneX
Drugi adres jest mniejszy od pierwszegoX
Nie podano nazwy znacznikaX
\\ bez / lub ?X
Odniesienie do linii o numerze mniejszym od 0X
Nieznane polecenie %sX
Przepełnienie wartości adresuX
Niedomiar wartości adresuX
Niedozwolona kombinacja adresuX
Niedozwolony adres: jest tylko %lu linii w plikuX
Niedozwolony adres: plik jest pustyX
Polecenie %s nie zezwala na użycie adresu 0X
Brak skrótów do wyświetleniaX
Skróty muszą się kończyć symbolem "słowo"X
Skróty nie mogą zawierać spacji lub tabulacjiX
Skróty nie mogą przeplatać symboli słowo/nie-słowo, z wyjątkiem na końcu liniiX
"%s" nie jest skrótemX
Błąd polecenia vi: mapowanie klawiszy odrzuconeX
Nie ma więcej plików do edycjiX
Nie ma poprzednich plików do edycjiX
Nie ma poprzednich plików do przewinięcia wsteczX
Nie ma listy plików do wyświetleniaX
Nie ma poprzedniego polecenia do zastąpienia "!"X
Nie ma nazwy pliku do zastąpienia %%X
Nie ma nazwy pliku do zastąpienia #X
Błąd: execl: %sX
Błąd I/O: %sX
Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusićX
Nie mozna znaleźć katalogu domowego (home)X
Nowy katalog bieżący: %sX
Nie ma buforów edycji do wyświetleniaX
Polecenie %s nie może być użyte jako część polecenia globalnego lub wizualnegoX
%s/%s: nie wczytany: nie należy do ciebie ani do rootaX
%s/%s: nie wczytany: nie należy do ciebieX
%s/%s: nie wczytany: inny użytkownik niż właściciel ma prawo do zapisuX
%s: nie wczytany: nie należy do ciebie ani do rootaX
%s: nie wczytany: nie należy do ciebieX
%s: nie wczytany: inny uzytkownik niż właściciel ma prawo do zapisuX
Brak kolejnych linii do połączeniaX
Brak pozycji map wejściowychX
Brak pozycji map poleceńX
Znak %s nie może być przemapowanyX
"%s" obecnie nie jest mapowanyX
Nazwa znacznika musi być pojedyńczą literąX
%s istnieje, nie zapisany; użyj ! żeby wymusićX
Nowy plik exrc: %sX
Linia docelowa jest wewnątrz przenoszonego obszaruX
Polecenie open wymaga ustawienia opcji openX
Polecenie open jest niezaimplementowaneX
Niemożliwe jest zachowanie tego plikuX
Plik zachowanyX
%s: rozwija się na zbyt wiele nazw plikówX
Tylko zwykłe pliki i nazwane łącza (named pipes) można czytaćX
%s: nie można założyć blokady do odczytuX
Czytanie...X
%s: %lu linii, %lu znakówX
Brak ekranów w tle do wyświetleniaX
Polecenie script dostępne jest tylko w trybie viX
Brak polecenia do wykonaniaX
Opcja shiftwidth ustawiona na 0X
Przepełnienie licznikaX
Niedomiar licznikaX
Podano wyrażenie regularne; flaga r nie ma znaczeniaX
Flagi #, l oraz p nie mogą być łączone z flagą c w trybie viX
Nie znaleziono wzorcaX
Brak poprzedniego znacznikaX
Mniej niż %s na stosie znaczników; użyj :display t[ags]X
Brak pliku %s na stosie znaczników do powrotu; użyj :display t[ags]X
Naciśnij Enter: X
%s: znacznik nie znalezionyX
%s: błędny znacznik w %sX
%s: numer linii znacznika wykracza poza koniec plikuX
Stos znaczników jest pustyX
%s: nie znaleziono szukanego wzorcaX
%d plików jeszcze do edycjiX
Bufor %s jest pustyX
Potwierdzasz zmianę? [n]X
PrzerwanyX
Brak poprzedniego bufora do wykonaniaX
Brak poprzedniego wyrażenia regularnegoX
Polecenie %s wymaga uprzedniego wczytania plikuX
Sposób użycia: %sX
Polecenie wizualne wymaga ustawienia opcji openX

Pusty plikX
Brak poprzedniego szukania F, f, T lub tX
%s nie znalezionoX
Brak poprzedniego pliku do edycjiX
Kursor nie na liczbieX
Liczba wynikowa zbyt dużaX
Liczba wynikowa zbyt małaX
Brak pasujących znaków w tej liniiX
Nie znaleziono pasujących znakówX
Brak znaków do zamianyX
Brak innego ekranu do przełączeniaX
Znaki poza napisem do szukania, przesunięciem linii i/lub poleceniem zX
Brak poprzedniego wzorca szukaniaX
Szukanie wróciło do pierwotnej pozycjiX
Skrót przekroczył limit rozwinięcia: część znaków odrzuconoX
Niedozwolony znak; zacytuj, żeby wprowadzićX
Już na początku wstawianiaX
Brak kolejnych znaków do usunięciaX
Przesunięcie poza koniec plikuX
Przesunięcie poza koniec liniiX
Nie wykonano przesunięcia kursoraX
Już na początku plikuX
Przesunięcie przed początek plikuX
Już w pierwszej kolumnieX
Należy podać bufory przed poleceniemX
Już na końcu plikuX
Już na końcu liniiX
%s nie jest poleceniem viX
Sposób użycia: %sX
Brak znaków do usunięciaX
Polecenie Q wymaga interfejsu terminala exX
Brak polecenia do powtórzeniaX
Plik jest pustyX
%s nie może być użyte jako polecenie przesunięciaX
Już w trybie poleceńX
Kursor nie na słowieX

Wartości opcji okna zbyt duże, max to %uX
DołączX
ZmieńX
PolecenieX
WstawX
ZamieńX
Przesunięcie poza koniec ekranuX
Przesunięcie przed początek ekranuX
Ekran musi mieć więcej niż %d linii, żeby go podzielićX
Brak ekranów w tleX
Nie ma ekranu w tle z edycją pliku o nazwie %sX
Nie można schować w tle jedynego ekranu edycyjnegoX
Można zmniejszyć ekran tylko do %d wierszyX
Ekran nie może być zmniejszonyX
Ekran nie może być zwiększonyX

Ekran nie może być zawieszonyX
Przerwano: odrzucono mapowane klawiszeX
vi: nie zwolniono bufora tymczasowegoX
Ten terminal nie posiada klawisza %sX
Można podać tylko jeden buforX
Liczba większa niż %luX
PrzerwanoX
Nie można utworzyć pliku tymczasowegoX
Uwaga: %s nie jest zwykłym plikiemX
%s już zablokowany, sesja tylko do odczytuX
%s: usuńX
%s: zamknijX
%s: usuńX
%s: usuńX
Plik tylko do odczytu, nie zapisany; użyj ! żeby wymusićX
Plik tylko do odczytu, nie zapisanyX
%s istnieje, nie zapisany; użyj ! żeby wymusićX
%s istnieje, nie zapisanyX
Plik częściowy, nie zapisany; użyj ! żeby wymusićX
Plik częściowy, nie zapisanyX
%s: plik zmodyfikowany później, niż ta kopia; użyj ! żeby wymusićX
%s: plik zmodyfikowany później, niż ta kopiaX
%s: nie można zablokować do pisaniaX
Zapisywanie...X
%s: OSTRZEŻENIE: PLIK ZOSTAŁ OBCIĘTYX
Już przy pierwszym znaczniku z tej grupyX
%s: nowy plik: %lu linii, %lu znakówX
%s: %lu linii, %lu znakówX
%s rozwija się na zbyt wiele nazw plikówX
%s: nie jest zwykłym plikiemX
%s: nie jesteś właścicielemX
%s: dostępny dla użytkownika innego niż właścicielX
Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusićX
Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj :edit! żeby wymusićX
Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisu; zapisz lub użyj ! żeby wymusićX
To jest plik tymczasowy; wyjście anuluje zmianyX
Plik tylko do odczytu, nie ma autozapisu zmianX
Ponownie rozpoczęto logowanieX
potwierdzasz? [ynq]X
Naciśnij dowolny klawisz: X
Naciśnij dowolny klawisz [: żeby podać następne polecenia ex]: X
Naciśnij dowolny klawisz [q żeby zakończyć]: X
Ta forma %s wymaga interfejsu terminala exX
Wchodzę w tryb wprowadzania ex.X
Błąd polecenia, jeszcze nie wczytano pliku.X
 dalej?X
Nieoczekiwany symbolX
Nieoczekiwany koniec plikuX
Brak wzorców pasujących do zapytaniaX
Nieoczekiwane przerwanieX
Nieoczekiwane polecenie koniecX
Nieoczekiwane polecenie odświeżeniaX
Już przy ostatnim znaczniku z tej grupyX
Polecenie %s wymaga interfejsu terminala exX
Ta forma %s jest niedostępna, kiedy ustawiona jest opcja bezpiecznej edycjiX
Nieoczekiwany ciąg znakówX
Nieoczekiwany timeoutX
Nieoczekiwane polecenie zapisuX

Rozwinięcia shella niedostępne w trybie bezpiecznej edycjiX
Polecenie %s jest niedostępne w trybie bezpiecznej edycjiX
set: opcji %s nie można wyłączyćX
Ekran zbyt mały.X
dodanoX
zmienionoX
usuniętoX
połączonoX
przeniesionoX
przesuniętoX
wczytanoX
liniaX
liniiX
Vi nie został uruchomiony z interpreterem TclX
Plik zmodyfikowany od ostatniego zapisuX
Błąd rozwinięcia shellaX
Brak opcji %s edycjiX
Vi nie został uruchomiony z interpreterem PerlX
Brak polecenia ex do wykonaniaX
Naciśnij <CR> żeby wykonac polecenie, :q żeby wyjśćX
Użyj "cscope help" w celu uzyskania pomocyX
Brak aktywnych połączeń cscopeX
%s: nieznany typ poszukiwań: użyj jednego z %sX
%d: brak takiej sesji cscopeX
set: nie można nigdy włączyć opcji %sX
set: opcja %s nie może nigdy mieć wartości 0X
%s: dodano: %lu linii, %lu znakówX
Nieoczekiwane polecenie zmiany rozmiaruX
%d plików do edycjiX

Man Man