config root man

Current Path : /usr/src/share/i18n/csmapper/APPLE/

FreeBSD hs32.drive.ne.jp 9.1-RELEASE FreeBSD 9.1-RELEASE #1: Wed Jan 14 12:18:08 JST 2015 root@hs32.drive.ne.jp:/sys/amd64/compile/hs32 amd64
Upload File :
Current File : //usr/src/share/i18n/csmapper/APPLE/THAI%UCS.src

# $FreeBSD: release/9.1.0/share/i18n/csmapper/APPLE/THAI%25UCS.src 219019 2011-02-25 00:04:39Z gabor $
# $NetBSD: THAI%UCS.src,v 1.1 2006/03/13 19:45:36 tnozaki Exp $

TYPE		ROWCOL
NAME		THAI/UCS
SRC_ZONE	0x00-0xFF
OOB_MODE	ILSEQ
DST_ILSEQ	0xFFFE
DST_UNIT_BITS	16

BEGIN_MAP
#
# This mapping data is made from the mapping data provided by Unicode, Inc.
# Original notice:
#
#=======================================================================
#   File name:  THAI.TXT
#
#   Contents:   Map (external version) from Mac OS Thai
#               character set to Unicode 3.2 and later.
#
#   Copyright:  (c) 1995-2002, 2005 by Apple Computer, Inc., all rights
#               reserved.
#
#   Contact:    charsets@apple.com
#
#   Changes:
#
#       c02  2005-Apr-05    Update header comments. Matches internal xml
#                           <c1.1> and Text Encoding Converter 2.0.
#      b3,c1 2002-Dec-19    Update mapping for 0xDB to use new Unicode
#                           3.2 WORD JOINER instead of ZWNBSP (BOM).
#                           Update URLs. Matches internal utom<b3>.
#       b02  1999-Sep-22    Update contact e-mail address. Matches
#                           internal utom<b1>, ufrm<b2>, and Text
#                           Encoding Converter version 1.5.
#       n07  1998-Feb-05    Update to match internal utom<n5>, ufrm<n13>
#                           and Text Encoding Converter version 1.3:
#                           Use standard Unicodes plus transcoding hints
#                           instead of single corporate characters; see
#                           details below. Also update header comments
#                           to new format.
#       n04  1995-Nov-17    First version (after fixing some typos).
#                           Matches internal ufrm<n6>.
#
# Standard header:
# ----------------
#
#   Apple, the Apple logo, and Macintosh are trademarks of Apple
#   Computer, Inc., registered in the United States and other countries.
#   Unicode is a trademark of Unicode Inc. For the sake of brevity,
#   throughout this document, "Macintosh" can be used to refer to
#   Macintosh computers and "Unicode" can be used to refer to the
#   Unicode standard.
#
#   Apple Computer, Inc. ("Apple") makes no warranty or representation,
#   either express or implied, with respect to this document and the
#   included data, its quality, accuracy, or fitness for a particular
#   purpose. In no event will Apple be liable for direct, indirect,
#   special, incidental, or consequential damages resulting from any
#   defect or inaccuracy in this document or the included data.
#
#   These mapping tables and character lists are subject to change.
#   The latest tables should be available from the following:
#
#   <http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/>
#
#   For general information about Mac OS encodings and these mapping
#   tables, see the file "README.TXT".
#
# Format:
# -------
#
#   Three tab-separated columns;
#   '#' begins a comment which continues to the end of the line.
#     Column #1 is the Mac OS Thai code (in hex as 0xNN)
#     Column #2 is the corresponding Unicode or Unicode sequence
#       (in hex as 0xNNNN or 0xNNNN+0xNNNN).
#     Column #3 is a comment containing the Unicode name
#
#   The entries are in Mac OS Thai code order.
#
#   Some of these mappings require the use of corporate characters.
#   See the file "CORPCHAR.TXT" and notes below.
#
#   Control character mappings are not shown in this table, following
#   the conventions of the standard UTC mapping tables. However, the
#   Mac OS Thai character set uses the standard control characters at
#   0x00-0x1F and 0x7F.
#
# Notes on Mac OS Thai:
# ---------------------
#
#   This is a legacy Mac OS encoding; in the Mac OS X Carbon and Cocoa
#   environments, it is only supported via transcoding to and from
#   Unicode.
#
#   Codes 0xA1-0xDA and 0xDF-0xFB are the character set from Thai
#   standard TIS 620-2533, except that the following changes are
#   made:
#     0xEE is TRADE MARK SIGN (instead of THAI CHARACTER YAMAKKAN)
#     0xFA is REGISTERED SIGN (instead of THAI CHARACTER ANGKHANKHU)
#     0xFB is COPYRIGHT SIGN (instead of THAI CHARACTER KHOMUT)
#
#   Codes 0x80-0x82, 0x8D-0x8E, 0x91, 0x9D-0x9E, and 0xDB-0xDE are
#   various additional punctuation marks (e.g. curly quotes,
#   ellipsis), no-break space, and two special characters "word join"
#   and "word break".
#
#   Codes 0x83-0x8C, 0x8F, and 0x92-0x9C are for positional variants
#   of the upper vowels, tone marks, and other signs at 0xD1,
#   0xD4-0xD7, and 0xE7-0xED. The positional variants would normally
#   be considered presentation forms only and not characters. In most
#   cases they are not typed directly; they are selected automatically
#   at display time by the WorldScript software. However, using the
#   Thai-DTP keyboard, the presentation forms can in fact be typed
#   directly using dead keys. Thus they must be treated as real
#   characters in the Mac OS Thai encoding. They are mapped using
#   variant tags; see below.
#
#   Several code points are undefined and unused (they cannot be
#   typed using any of the Mac OS Thai keyboard layouts): 0x90, 0x9F,
#   0xFC-0xFE. These are not shown in the table below.
#
# Unicode mapping issues and notes:
# ---------------------------------
#
#   The goals in the Apple mappings provided here are:
#   - Ensure roundtrip mapping from every character in the Mac OS Thai
#   character set to Unicode and back
#   - Use standard Unicode characters as much as possible, to maximize
#   interchangeability of the resulting Unicode text. Whenever possible,
#   avoid having content carried by private-use characters.
#
#   To satisfy both goals, we use private use characters to mark variants
#   that are similar to a sequence of one or more standard Unicode
#   characters.
#
#   Apple has defined a block of 32 corporate characters as "transcoding
#   hints." These are used in combination with standard Unicode characters
#   to force them to be treated in a special way for mapping to other
#   encodings; they have no other effect. Sixteen of these transcoding
#   hints are "grouping hints" - they indicate that the next 2-4 Unicode
#   characters should be treated as a single entity for transcoding. The
#   other sixteen transcoding hints are "variant tags" - they are like
#   combining characters, and can follow a standard Unicode (or a sequence
#   consisting of a base character and other combining characters) to
#   cause it to be treated in a special way for transcoding. These always
#   terminate a combining-character sequence.
#
#   The transcoding coding hints used in this mapping table are four
#   variant tags in the range 0xF873-75. Since these are combined with
#   standard Unicode characters, some characters in the Mac OS Thai
#   character set map to a sequence of two Unicodes instead of a single
#   Unicode character. For example, the Mac OS Thai character at 0x83 is a
#   low-left positional variant of THAI CHARACTER MAI EK (the standard
#   mapping is for the abstract character at 0xE8). So 0x83 is mapped to
#   0x0E48 (THAI CHARACTER MAI EK) + 0xF875 (a variant tag).
#
# Details of mapping changes in each version:
# -------------------------------------------
#
#   Changes from version b02 to version b03/c01:
#
#   - Update mapping for 0xDB to use new Unicode 3.2 character U+2060
#     WORD JOINER instead of U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE (BOM)
#
#   Changes from version n04 to version n07:
#
#   - Changed mappings of the positional variants to use standard
#   Unicodes + transcoding hint, instead of using single corporate
#   zone characters. This affected the mappings for the following:
#   0x83-08C, 0x8F, 0x92-0x9C
#
#   - Just comment out unused code points in the table, instead
#   of mapping them to U+FFFD.
#
##################
0x00 - 0x7E = 0x0000 -
0x80 = 0x00AB
0x81 = 0x00BB
0x82 = 0x2026
0x83 = 0x0E48
0x84 = 0x0E49
0x85 = 0x0E4A
0x86 = 0x0E4B
0x87 = 0x0E4C
0x88 = 0x0E48
0x89 = 0x0E49
0x8A = 0x0E4A
0x8B = 0x0E4B
0x8C = 0x0E4C
0x8D = 0x201C
0x8E = 0x201D
0x8F = 0x0E4D
0x91 = 0x2022
0x92 = 0x0E31
0x93 = 0x0E47
0x94 = 0x0E34
0x95 = 0x0E35
0x96 = 0x0E36
0x97 = 0x0E37
0x98 = 0x0E48
0x99 = 0x0E49
0x9A = 0x0E4A
0x9B = 0x0E4B
0x9C = 0x0E4C
0x9D = 0x2018
0x9E = 0x2019
0xA0 = 0x00A0
0xA1 = 0x0E01
0xA2 = 0x0E02
0xA3 = 0x0E03
0xA4 = 0x0E04
0xA5 = 0x0E05
0xA6 = 0x0E06
0xA7 = 0x0E07
0xA8 = 0x0E08
0xA9 = 0x0E09
0xAA = 0x0E0A
0xAB = 0x0E0B
0xAC = 0x0E0C
0xAD = 0x0E0D
0xAE = 0x0E0E
0xAF = 0x0E0F
0xB0 = 0x0E10
0xB1 = 0x0E11
0xB2 = 0x0E12
0xB3 = 0x0E13
0xB4 = 0x0E14
0xB5 = 0x0E15
0xB6 = 0x0E16
0xB7 = 0x0E17
0xB8 = 0x0E18
0xB9 = 0x0E19
0xBA = 0x0E1A
0xBB = 0x0E1B
0xBC = 0x0E1C
0xBD = 0x0E1D
0xBE = 0x0E1E
0xBF = 0x0E1F
0xC0 = 0x0E20
0xC1 = 0x0E21
0xC2 = 0x0E22
0xC3 = 0x0E23
0xC4 = 0x0E24
0xC5 = 0x0E25
0xC6 = 0x0E26
0xC7 = 0x0E27
0xC8 = 0x0E28
0xC9 = 0x0E29
0xCA = 0x0E2A
0xCB = 0x0E2B
0xCC = 0x0E2C
0xCD = 0x0E2D
0xCE = 0x0E2E
0xCF = 0x0E2F
0xD0 = 0x0E30
0xD1 = 0x0E31
0xD2 = 0x0E32
0xD3 = 0x0E33
0xD4 = 0x0E34
0xD5 = 0x0E35
0xD6 = 0x0E36
0xD7 = 0x0E37
0xD8 = 0x0E38
0xD9 = 0x0E39
0xDA = 0x0E3A
0xDB = 0x2060
0xDC = 0x200B
0xDD = 0x2013
0xDE = 0x2014
0xDF = 0x0E3F
0xE0 = 0x0E40
0xE1 = 0x0E41
0xE2 = 0x0E42
0xE3 = 0x0E43
0xE4 = 0x0E44
0xE5 = 0x0E45
0xE6 = 0x0E46
0xE7 = 0x0E47
0xE8 = 0x0E48
0xE9 = 0x0E49
0xEA = 0x0E4A
0xEB = 0x0E4B
0xEC = 0x0E4C
0xED = 0x0E4D
0xEE = 0x2122
0xEF = 0x0E4F
0xF0 = 0x0E50
0xF1 = 0x0E51
0xF2 = 0x0E52
0xF3 = 0x0E53
0xF4 = 0x0E54
0xF5 = 0x0E55
0xF6 = 0x0E56
0xF7 = 0x0E57
0xF8 = 0x0E58
0xF9 = 0x0E59
0xFA = 0x00AE
0xFB = 0x00A9
END_MAP

Man Man