config root man

Current Path : /usr/src/share/i18n/csmapper/APPLE/

FreeBSD hs32.drive.ne.jp 9.1-RELEASE FreeBSD 9.1-RELEASE #1: Wed Jan 14 12:18:08 JST 2015 root@hs32.drive.ne.jp:/sys/amd64/compile/hs32 amd64
Upload File :
Current File : //usr/src/share/i18n/csmapper/APPLE/UCS%THAI.src

# $FreeBSD: release/9.1.0/share/i18n/csmapper/APPLE/UCS%25THAI.src 219019 2011-02-25 00:04:39Z gabor $
# $NetBSD: UCS%THAI.src,v 1.2 2006/04/08 15:47:40 tnozaki Exp $

TYPE		ROWCOL
NAME		UCS/THAI
SRC_ZONE	0x0000-0x2122
OOB_MODE	INVALID
DST_INVALID	0x100
DST_UNIT_BITS	16

BEGIN_MAP
#
# This mapping data is made from the mapping data provided by Unicode, Inc.
# Original notice:
#
#=======================================================================
#   File name:  THAI.TXT
#
#   Contents:   Map (external version) from Mac OS Thai
#               character set to Unicode 3.2 and later.
#
#   Copyright:  (c) 1995-2002, 2005 by Apple Computer, Inc., all rights
#               reserved.
#
#   Contact:    charsets@apple.com
#
#   Changes:
#
#       c02  2005-Apr-05    Update header comments. Matches internal xml
#                           <c1.1> and Text Encoding Converter 2.0.
#      b3,c1 2002-Dec-19    Update mapping for 0xDB to use new Unicode
#                           3.2 WORD JOINER instead of ZWNBSP (BOM).
#                           Update URLs. Matches internal utom<b3>.
#       b02  1999-Sep-22    Update contact e-mail address. Matches
#                           internal utom<b1>, ufrm<b2>, and Text
#                           Encoding Converter version 1.5.
#       n07  1998-Feb-05    Update to match internal utom<n5>, ufrm<n13>
#                           and Text Encoding Converter version 1.3:
#                           Use standard Unicodes plus transcoding hints
#                           instead of single corporate characters; see
#                           details below. Also update header comments
#                           to new format.
#       n04  1995-Nov-17    First version (after fixing some typos).
#                           Matches internal ufrm<n6>.
#
# Standard header:
# ----------------
#
#   Apple, the Apple logo, and Macintosh are trademarks of Apple
#   Computer, Inc., registered in the United States and other countries.
#   Unicode is a trademark of Unicode Inc. For the sake of brevity,
#   throughout this document, "Macintosh" can be used to refer to
#   Macintosh computers and "Unicode" can be used to refer to the
#   Unicode standard.
#
#   Apple Computer, Inc. ("Apple") makes no warranty or representation,
#   either express or implied, with respect to this document and the
#   included data, its quality, accuracy, or fitness for a particular
#   purpose. In no event will Apple be liable for direct, indirect,
#   special, incidental, or consequential damages resulting from any
#   defect or inaccuracy in this document or the included data.
#
#   These mapping tables and character lists are subject to change.
#   The latest tables should be available from the following:
#
#   <http://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/>
#
#   For general information about Mac OS encodings and these mapping
#   tables, see the file "README.TXT".
#
# Format:
# -------
#
#   Three tab-separated columns;
#   '#' begins a comment which continues to the end of the line.
#     Column #1 is the Mac OS Thai code (in hex as 0xNN)
#     Column #2 is the corresponding Unicode or Unicode sequence
#       (in hex as 0xNNNN or 0xNNNN+0xNNNN).
#     Column #3 is a comment containing the Unicode name
#
#   The entries are in Mac OS Thai code order.
#
#   Some of these mappings require the use of corporate characters.
#   See the file "CORPCHAR.TXT" and notes below.
#
#   Control character mappings are not shown in this table, following
#   the conventions of the standard UTC mapping tables. However, the
#   Mac OS Thai character set uses the standard control characters at
#   0x00-0x1F and 0x7F.
#
# Notes on Mac OS Thai:
# ---------------------
#
#   This is a legacy Mac OS encoding; in the Mac OS X Carbon and Cocoa
#   environments, it is only supported via transcoding to and from
#   Unicode.
#
#   Codes 0xA1-0xDA and 0xDF-0xFB are the character set from Thai
#   standard TIS 620-2533, except that the following changes are
#   made:
#     0xEE is TRADE MARK SIGN (instead of THAI CHARACTER YAMAKKAN)
#     0xFA is REGISTERED SIGN (instead of THAI CHARACTER ANGKHANKHU)
#     0xFB is COPYRIGHT SIGN (instead of THAI CHARACTER KHOMUT)
#
#   Codes 0x80-0x82, 0x8D-0x8E, 0x91, 0x9D-0x9E, and 0xDB-0xDE are
#   various additional punctuation marks (e.g. curly quotes,
#   ellipsis), no-break space, and two special characters "word join"
#   and "word break".
#
#   Codes 0x83-0x8C, 0x8F, and 0x92-0x9C are for positional variants
#   of the upper vowels, tone marks, and other signs at 0xD1,
#   0xD4-0xD7, and 0xE7-0xED. The positional variants would normally
#   be considered presentation forms only and not characters. In most
#   cases they are not typed directly; they are selected automatically
#   at display time by the WorldScript software. However, using the
#   Thai-DTP keyboard, the presentation forms can in fact be typed
#   directly using dead keys. Thus they must be treated as real
#   characters in the Mac OS Thai encoding. They are mapped using
#   variant tags; see below.
#
#   Several code points are undefined and unused (they cannot be
#   typed using any of the Mac OS Thai keyboard layouts): 0x90, 0x9F,
#   0xFC-0xFE. These are not shown in the table below.
#
# Unicode mapping issues and notes:
# ---------------------------------
#
#   The goals in the Apple mappings provided here are:
#   - Ensure roundtrip mapping from every character in the Mac OS Thai
#   character set to Unicode and back
#   - Use standard Unicode characters as much as possible, to maximize
#   interchangeability of the resulting Unicode text. Whenever possible,
#   avoid having content carried by private-use characters.
#
#   To satisfy both goals, we use private use characters to mark variants
#   that are similar to a sequence of one or more standard Unicode
#   characters.
#
#   Apple has defined a block of 32 corporate characters as "transcoding
#   hints." These are used in combination with standard Unicode characters
#   to force them to be treated in a special way for mapping to other
#   encodings; they have no other effect. Sixteen of these transcoding
#   hints are "grouping hints" - they indicate that the next 2-4 Unicode
#   characters should be treated as a single entity for transcoding. The
#   other sixteen transcoding hints are "variant tags" - they are like
#   combining characters, and can follow a standard Unicode (or a sequence
#   consisting of a base character and other combining characters) to
#   cause it to be treated in a special way for transcoding. These always
#   terminate a combining-character sequence.
#
#   The transcoding coding hints used in this mapping table are four
#   variant tags in the range 0xF873-75. Since these are combined with
#   standard Unicode characters, some characters in the Mac OS Thai
#   character set map to a sequence of two Unicodes instead of a single
#   Unicode character. For example, the Mac OS Thai character at 0x83 is a
#   low-left positional variant of THAI CHARACTER MAI EK (the standard
#   mapping is for the abstract character at 0xE8). So 0x83 is mapped to
#   0x0E48 (THAI CHARACTER MAI EK) + 0xF875 (a variant tag).
#
# Details of mapping changes in each version:
# -------------------------------------------
#
#   Changes from version b02 to version b03/c01:
#
#   - Update mapping for 0xDB to use new Unicode 3.2 character U+2060
#     WORD JOINER instead of U+FEFF ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE (BOM)
#
#   Changes from version n04 to version n07:
#
#   - Changed mappings of the positional variants to use standard
#   Unicodes + transcoding hint, instead of using single corporate
#   zone characters. This affected the mappings for the following:
#   0x83-08C, 0x8F, 0x92-0x9C
#
#   - Just comment out unused code points in the table, instead
#   of mapping them to U+FFFD.
#
##################
0x0000 - 0x007E = 0x00 -
0x00A0 = 0xA0
0x00A9 = 0xFB
0x00AB = 0x80
0x00AE = 0xFA
0x00BB = 0x81
0x0E01 = 0xA1
0x0E02 = 0xA2
0x0E03 = 0xA3
0x0E04 = 0xA4
0x0E05 = 0xA5
0x0E06 = 0xA6
0x0E07 = 0xA7
0x0E08 = 0xA8
0x0E09 = 0xA9
0x0E0A = 0xAA
0x0E0B = 0xAB
0x0E0C = 0xAC
0x0E0D = 0xAD
0x0E0E = 0xAE
0x0E0F = 0xAF
0x0E10 = 0xB0
0x0E11 = 0xB1
0x0E12 = 0xB2
0x0E13 = 0xB3
0x0E14 = 0xB4
0x0E15 = 0xB5
0x0E16 = 0xB6
0x0E17 = 0xB7
0x0E18 = 0xB8
0x0E19 = 0xB9
0x0E1A = 0xBA
0x0E1B = 0xBB
0x0E1C = 0xBC
0x0E1D = 0xBD
0x0E1E = 0xBE
0x0E1F = 0xBF
0x0E20 = 0xC0
0x0E21 = 0xC1
0x0E22 = 0xC2
0x0E23 = 0xC3
0x0E24 = 0xC4
0x0E25 = 0xC5
0x0E26 = 0xC6
0x0E27 = 0xC7
0x0E28 = 0xC8
0x0E29 = 0xC9
0x0E2A = 0xCA
0x0E2B = 0xCB
0x0E2C = 0xCC
0x0E2D = 0xCD
0x0E2E = 0xCE
0x0E2F = 0xCF
0x0E30 = 0xD0
0x0E31 = 0x92
0x0E31 = 0xD1
0x0E32 = 0xD2
0x0E33 = 0xD3
0x0E34 = 0x94
0x0E34 = 0xD4
0x0E35 = 0x95
0x0E35 = 0xD5
0x0E36 = 0x96
0x0E36 = 0xD6
0x0E37 = 0x97
0x0E37 = 0xD7
0x0E38 = 0xD8
0x0E39 = 0xD9
0x0E3A = 0xDA
0x0E3F = 0xDF
0x0E40 = 0xE0
0x0E41 = 0xE1
0x0E42 = 0xE2
0x0E43 = 0xE3
0x0E44 = 0xE4
0x0E45 = 0xE5
0x0E46 = 0xE6
0x0E47 = 0x93
0x0E47 = 0xE7
0x0E48 = 0x83
0x0E48 = 0x88
0x0E48 = 0x98
0x0E48 = 0xE8
0x0E49 = 0x84
0x0E49 = 0x89
0x0E49 = 0x99
0x0E49 = 0xE9
0x0E4A = 0x85
0x0E4A = 0x8A
0x0E4A = 0x9A
0x0E4A = 0xEA
0x0E4B = 0x86
0x0E4B = 0x8B
0x0E4B = 0x9B
0x0E4B = 0xEB
0x0E4C = 0x87
0x0E4C = 0x8C
0x0E4C = 0x9C
0x0E4C = 0xEC
0x0E4D = 0x8F
0x0E4D = 0xED
0x0E4F = 0xEF
0x0E50 = 0xF0
0x0E51 = 0xF1
0x0E52 = 0xF2
0x0E53 = 0xF3
0x0E54 = 0xF4
0x0E55 = 0xF5
0x0E56 = 0xF6
0x0E57 = 0xF7
0x0E58 = 0xF8
0x0E59 = 0xF9
0x200B = 0xDC
0x2013 = 0xDD
0x2014 = 0xDE
0x2018 = 0x9D
0x2019 = 0x9E
0x201C = 0x8D
0x201D = 0x8E
0x2022 = 0x91
0x2026 = 0x82
0x2060 = 0xDB
0x2122 = 0xEE
END_MAP

Man Man